欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 侦探悬疑小说 > 《福尔摩斯探案全集》在线阅读 > 正文 第76章 银斑马(2)
背景:                     字号: 加大    默认

《福尔摩斯探案全集》 作者:柯南·道尔

第76章 银斑马(2)

  一分钟后我们坐进舒适的马车里,马车迅速穿过古老而雅致的德文郡老城。

  格雷戈里警长满脑子装的都是案情,一上车就不停地讲了起来,福尔摩斯偶尔提一两个问题,或插句话。罗斯上校双手交叉在胸前,身子向后倚靠在车椅背上,帽子斜遮着双眼。而我则很有兴趣地听这两位侦探分析案情。格雷戈里警长明确地讲出他的推测,这与福尔摩斯在火车上所预见的几乎完全一样。

  “法网就要笼罩住菲茨罗伊·辛普森了,”格雷戈里肯定地说,“我本人相信他就是我们要找的凶手。但我必须承认,现有的证据都是旁证,一旦有了新的发现,就可能把这些证据推翻。”

  “史特莱的小刀是怎么回事?”

  “我们一致认为,他是在倒下去的时候自己划伤的。”

  “来这儿的路上,我的朋友华生医生也是这么对我说的。如果这样的话,那就对辛普森很不利了。”

  “毋庸置疑,他没有刀伤,也没有其他的伤口。对他不利的证据很坚固。

  名驹失踪了,他可以获得一笔丰厚的利润。他有给小马倌下药的嫌疑;他在暴风雨时外出过;他手持一根很重的手杖;他的领带出现在死者的手里。有这些证据在,我真觉得我们完全可以将他送上法庭。”

  福尔摩斯摇了摇头。“一个聪明的律师可以让这些证据完全立不住脚,”福尔摩斯说道,“他为什么要从马厩中把马偷走呢?假如他想伤害它,为什么不在马厩内动手呢?在他身上发现有配来的钥匙吗?是哪家药房卖给他麻醉药?最重要的是,他一个外乡人能把马藏到哪里?况且还是这样一匹名马?他要女仆转交给小马倌的那张纸,他自己又是怎么解释的?”

  “他说那是一张十英镑的钞票。他的钱包里确实有一张十英镑的纸币。不过你所提的其他问题并不像你所想象的那么难解决。他对这一地区并不陌生。每年夏季他都两次到塔维斯托克镇来住。麻醉药可能是从伦敦带来的。说到钥匙,既已达到使用目的,也许早已扔掉了。那匹名马可能就在原野中的某个坑里或在某处废旧矿坑里。”

  “对那条领带,他是怎么解释的?”

  “他承认领带是他的,可是他声称是自己遗失的。不过有一个新情况足以证明是他把马从马厩中牵出来的。”

  福尔摩斯竖起耳朵仔细听着。

  “星期一晚上,在距离凶杀地点一英里的地方,我们发现许多足迹,说明有一伙吉卜赛人当时在那里扎营住过。星期二他们就离开了。我们便作出假定,认为辛普森跟那些吉卜赛人之间有某种默契,辛普森被人抓住前,可能把马交给了吉卜赛人,那么现在那匹名驹就可能在那些吉卜赛人手中。”

  “这当然有可能。”

  “我们正在沼地上搜寻这群吉卜赛人。我还搜查过塔维斯托克镇周围十英里以内每一家马厩和外屋。”

  “听说,附近还有另一家驯马场,对吗?”

  “对,这一点我们当然不能忽视,因为德斯伯勒就是那里的,也就是马赛中的第二号热门马。再说银斑马的失踪对他们非常有利。驯马师赛拉斯·布朗和可怜的约翰·史特莱关系并不融洽,而且传说他本人也在比赛中下了很大的赌注。

  但是,我们已经仔细搜查了马厩,什么也没有发现。”

  “辛普森和这个叫梅普里通的马厩有什么关系吗?”

  “没有一点关系。”

  福尔摩斯向后倚靠在车座椅背上,他们停止了谈话。几分钟后,我们的马车在路边停下。路旁有一幢红砖突檐的小别墅,干净整洁。穿过小牧场,不远的地方有一幢灰瓦长屋。放眼望去荒野上一处处的洼地,正在凋萎的羊齿植物形成一片片黄褐色带一直延伸到地平线。偶尔被塔维斯托克镇的一些塔尖隔断,这种黄褐色带还被地处西边的一些标明为梅普里通马厩的房屋隔断。我们几个人下了马车,车上只剩下福尔摩斯,他仍然倚靠在车座背上,两眼望着天空,凝神沉思着。我碰了碰他的胳膊,他才惊醒过来,猛地跳下车。

  “请原谅,”他说道,身子转向罗斯上校,上校正惊奇地看着他,“我刚才正在做白日梦呢。”他眼中闪现出希望的光彩,他那抑制着的兴奋使我相信,尽管我早已习惯了他办事的方式,他已经有了线索,但我想象不出他从什么地方得到的线索。

  “或许,你想马上去案发现场吧,福尔摩斯先生?”格雷戈里建议说。

  “我想,我还是先在这里停一会儿,弄清几个细节问题。史特莱的尸体大概已经运回这里了吧?”

  “是的,就停放在楼上。明天验尸。”

  “他在您这里工作很多年了吧,罗斯上校?”

  “我始终认为他是一个尽忠尽职的好雇员。”

  “我想你一定清点过他口袋里的遗物吧,警长?”

  “我把这些东西已经放在客厅,你要愿意,现在就去看吧。”

  “太好了。”我们依次走进客厅,围坐在茶几旁边,警长打开一个方形的锡盒,把一堆东西摆在我们面前。有一盒火柴、一根两寸的牛油蜡烛、一支ADP牌的石南根烟斗、一个海豹皮烟袋(里面有半盎司的长烟丝)、一块带金链的银表、五个金币、一个铝制的铅笔盒、几张纸、还有一把做工精良的象牙柄小刀(上面清楚地标着伦敦韦斯公司)。

  “这把刀很奇特,”福尔摩斯说着,把刀拿起仔细看了一会儿,“我想,刀上有血迹,这就是死者拿着的那把刀吧?华生,这样的刀你一定很熟悉吧。”

  “这就是我们医生所说的眼翳刀。”我说。

  “刀刃非常锋利,是做非常精密的手术时才用的。一个人带着这样的小刀在暴雨中外出,又没有装进刀鞘放在衣袋里,这倒是件很奇怪的事。”

  “我们在他的尸体旁边找到这把小刀的软木圆鞘,”警长道,“他的妻子告诉我们这把刀原本放在梳妆台上,他离家时拿上的。这算不上是件好武器,可是或许在这种时刻这是他能拿到的最好武器了。”

  “非常有可能。这些纸是怎么回事呢?”

  “三张是干草商送来的账单。一张是罗斯上校给他的指示信函。另一张是女帽经销商开的账单,金额是三十七镑十五先令,开票人是邦德大街的莱苏丽尔太太,账单是发给威廉·德比希尔先生的。史特莱太太告诉我们说,德比希尔先生是她丈夫的朋友,往来信件有时就寄到她这里。”

  “德比希尔太太可真是品位高啊,”福尔摩斯看着账单说道,“单单一项帽子就花费二十二个畿尼(一个畿尼相当于二十一先令),可真是出手大方。不过,这里看来没什么需要了解了,我们现在到案发现场去。”

  大家走出客厅,一个等在走廊里的女人上一步,把手搭在警长的胳膊上。她面容憔悴,面目瘦削,神色渴望的脸上,还留着受到恐惧惊吓的烙印。

  “抓住了吗?你们抓住凶手了吗?”她气喘吁吁地说道。

  “还没有,史特莱太太。不过福尔摩斯先生已经从伦敦赶到这里来帮助我们了,我们一定尽全力破案。”

  “史特莱太太,我肯定之前在布里斯的一座公园里见过你。”福尔摩斯说道。

  “不,你一定弄错了,先生。”

  “是吗?我看到你那时穿了一件鸵鸟毛的淡灰色的大衣。”

  “先生,我根本就没有这样一件衣服。”女人回答说。

  “嗯,原来这样啊。”福尔摩斯说,并向驯马师的妻子道了歉,就跟警长来到了不远处的原野上,那是发现尸体的地方,坑边就是曾挂着大衣的金雀花丛。

  “我听说那晚没有刮风,是这样的吧?”福尔摩斯问道。

  “没有刮风,但是雨下得很大。”

  “既然如此,那么,大衣不是被风刮到金雀花树丛上的,而是人放上去的。”

  “是的,有人把大衣放到树丛上面。”

  “我觉得这很有意思。我发现这地面有许多人踩过。可以肯定,自星期一晚上以来很多人到过这里。”

  “在这地面的旁边曾放过一张草席,而我们现在全都站在放过席子的地面上。”

  “不错。”

  “在这个袋子里我装进了史特莱的一只长筒靴,辛普森的一只皮鞋和银斑马的一块马蹄铁。”

  “警长先生,你从来没有干得这么好!”福尔摩斯拿过口袋,下到洼地,把席子推到更接近中心的位置。然后俯身趴在地上,双手托着下巴,仔细查看他面前被践踏过的泥土。“嘿!嘿!”他突然叫起来,“这是什么东西?”这是一根蜡火柴,烧掉一半,泥巴包裹着,看上去就像一根小木签。

  “我怎么会忽视了它呢?”警长说道,看上去有点懊恼。

  “看不见的,埋在泥里。我之所以看见是因为我在找它。”

  “什么!你料到会有这个?”

  “我想有这种可能。”

  福尔摩斯从袋子里拿出靴子,逐一比对地上的脚印。接着他又爬向洼地边缘,匍匐行走在羊齿草和金雀花丛之间。

  “恐怕没什么痕迹了,周围一百码以内的地方,我都仔细检查过。”警长说。

  “确实如此!”福尔摩斯起身说,“既然这样,我就不必多此一举了。不过,我想天黑之前在荒野上走走,熟悉熟悉地形。我还想带上这块马蹄铁,求个好运。”

  罗斯上校看了看表,对福尔摩斯这种慢条斯理的工作方式显得有些不耐烦了。

  “我希望你能和我一起回去,侦探。”罗斯上校说,“有几件事情,我想听听你的建议,特别是我们要不要将银斑马从西撒克斯杯锦标赛中除名,免得有负于观众。”

  “当然不必,”福尔摩斯果断地高声说道,“我一定会让它参加比赛。”

  上校点了点头:“听你这么说,我真高兴,先生。请你在原野上走一走之后,到可怜的史特莱家找我们,然后我们一起乘车到塔维斯托克镇去。”

  罗斯上校和警长已经回去,福尔摩斯和我两个人一起在原野上慢慢走着。夕阳慢慢隐没到梅普里通马厩后面,我们面前广阔无垠的平原起伏着,上面铺满金光,慢慢地,色彩变得更浓,由血红而深棕,于是羊齿草和黑莓渐次变暗,最后被暮色所吞没。可是面对这绚丽景色,福尔摩斯却没心欣赏,完全沉浸在深思之中。

  “华生,这样吧,”他终于开口了,“至于杀害史特莱的凶手是谁,这个问题暂时放一放,目前把任务限定在寻找马的下落。听我说,假设在悲剧发生时或发生后,这匹马脱缰逃跑,它能跑去什么地方呢?马是合群的动物,按照它的本性,它不是跑回金斯皮兰马厩,就是跑到梅普里通马厩去了,怎么会在沼地上乱跑呢?本来早该有人找到它了。吉卜赛人怎么会拐走它呢?这些人一听说哪里出了乱子,总是躲得远远的,唯恐警察找他们的麻烦。就是弄到这么一匹好马,他们也不可能卖掉,要是把它带在身边,是要冒很大的风险,而且什么用处都没有。这些情况是非常清楚的。”

  “可是,如果真是这样的话,那匹马又能藏到什么地方呢?”

  “我曾说过,它在金斯皮兰或梅普里通,现在既然不在金斯皮兰,那它一定在梅普里通。我们按这个假设去寻找,看看结果会怎样?警长说这片原野的土质非常干燥而且硬实,但通向梅普里通的那条路的地势却越来越低,你可以看到一个长长的低洼地带,星期一晚上非常潮湿,如果马朝那个方向去了,就一定会留下马蹄印的。”

  我们边走边谈,兴致很高。不一会儿,我们就走到了那个低洼地带。我按福尔摩斯的要求向右走去,福尔摩斯则向左边走去。当他向我招手喊我过去时,我走了还不到五十步。原来他在前面松软的土地上发现了一行马蹄印,他从口袋中掏出蹄铁作比较,竟完全吻合。

  “现在该明白想象力的重要性了吧,”福尔摩斯说道,“这正是格雷戈里缺少的素质。我们应该想象可能发生了什么事情,然后按照推测采取行动,结果会证明我们的做法是正确的。我们继续吧。”

  我们穿过湿润洼地的底部,经过四分之一英里的干硬草皮地。地面又成了斜坡,我们又发现了马蹄印。接下来有半英里的地面不见了马蹄印,只是到了接近梅普里通镇的地方才又重见了马蹄印。这个是福尔摩斯首先发现的,他站在那里指指点点,脸上露出得意的表情。在马蹄印的旁边还发现了一个人的脚印。

  “这马是自己逃走的。”我惊叫道。

  “一点没错。它是独自逃跑的。嘿,这是什么?”

  这两种脚印突然掉转方向,朝金斯皮兰走去。福尔摩斯吹起了口哨,我俩跟着足迹前行。他双眼紧盯着地上的印记,而我不经意地向旁边一瞥,惊讶地发现同样的脚印再次掉转了方向。我指着这个告诉他。“干得好,华生,”福尔摩斯说,“你让我少走了很多弯路,不然我们就得走回头路了。我们继续跟着折回去的足迹走吧。”

  我们没走多远。脚印消失在通往梅普里通马厩的柏油路上。我们一到马厩,就有个马夫从里面冲出来。

  “我们这里不准闲杂人等逗留。”那个人说道。

  “我只想问一个问题,”福尔摩斯把拇指和食指插到背心口袋里说道,“要是明天早晨五点钟我来拜访你的主人赛拉斯·布朗先生,是不是太早了?”

  “上帝保佑你,先生,如果那时有人来,他会接见的,因为他总是第一个起床。你瞧,他不是来了吗,先生,你自己去问他吧。不,先生,不行,如果让他看见我拿你的钱,他会赶我走,假如你愿意给的话,请等一会儿。”

  福尔摩斯刚要从口袋里拿出一块半克朗的金币,一听这话,随即放了回去。一个相貌凶恶的老人从门内大踏步走来,手中挥舞着一支猎鞭。

  “这是怎么回事,道森!”他喊道,“不许闲谈,去干你的活儿!还有你们,你们他妈来这儿想干什么?”

  “我们要跟你谈十分钟,我的好先生。”福尔摩斯和颜悦色地说道。

  “我没时间跟游手好闲的人谈话,我们这里不许陌生停留。快走开,要不然我就放狗咬你们。”

  福尔摩斯俯身向前,在这位驯马师耳旁低语了几句。他猛然跳起来,脸顿时红到了耳根上,“撒谎!简直是无耻的谣言!”

  “别激动我的好先生,你觉得我们是到你的客厅慢慢商谈好呢,还是在这里当众大声地争论好呢?”

  “哼,如果你们愿意的话,那么请跟我来。”

  福尔摩斯微微一笑,显出得意的神情,“华生,等我一下好吗?不会太久的。”福尔摩斯接着说道,“好了,布朗先生,我现在完全听从你的吩咐。”

  时间过得很快,大约二十分钟之后,天上的红霞已经完全地暗了下来,我的朋友才重新走出来。和他在一起的赛拉斯·布朗则脸色苍白,额头上布满汗珠,双手不停地颤抖,而他手中的鞭子则如同寒风中的枯枝条,不停地摆动。和刚才的神情判若两人,现在的布朗先生就像一条狗一样跟在福尔摩斯的身后,专横、傲慢的神情完全不见了,取而代之的是畏惧的表情。

  “你的指示一定落实,一定完全照办。”他答应道。

  “一定不能出差错。”福尔摩斯说道,眼睛直瞪着他。当觉察到福尔摩斯的威胁眼神时,布朗更畏惧了。

  “不会的,不会出差错的。它一定会出场的。我要不要在它出场前改变它呢?”

  福尔摩斯想了想,接着大声笑道:“不要改变它。”他补充说,“关于它我会给你写信的。你不要耍花招,否则的话。”

  “你放心吧,你放心吧!”

  “好吧,我想我可以放心。那么,你明天就会收到我的信。”他转身就走,不顾布朗向他伸出一只颤抖的手。于是我们向金斯皮兰方向走去。

wWw.xiAoshUotxt.netT.xt.小..说...天.堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏柯南·道尔作品集
三个同姓人回忆录大侦探福尔摩斯:12佳作福尔摩斯探案集归来记银色白额马恐怖谷福尔摩斯探案全集——博斯科姆比溪谷秘案黄面人绿玉皇冠案福尔摩斯探案全集杀人的橘子核爬行人失去的世界最后一案福尔摩斯探案全集 : 雷神桥疑案冒险史福尔摩斯探案大全集四签名巴斯克维尔的猎犬