欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 侦探悬疑小说 > 《福尔摩斯探案全集》在线阅读 > 正文 第138章 金边夹鼻眼镜(3)
背景:                     字号: 加大    默认

《福尔摩斯探案全集》 作者:柯南·道尔

第138章 金边夹鼻眼镜(3)

  霍普金斯说,他找到了那些孩子,他们说的确看见过一个相貌完全与福尔摩斯所描述的一样的女人,她戴着一副眼镜,也许是夹鼻眼镜。吃午饭的时候,苏珊一边服侍我们,一边主动讲起昨天早晨出去散步,回来后半个小时就发生了惨剧。这一情况立刻引起福尔摩斯的注意。我实在不明白散步与这个案子有什么关系。可是福尔摩斯却把这归入到他头脑中形成的计划中去,这一点我清楚地感觉到。他突然从椅子上离开,看了一下表,“先生们,两点了,”他说道,“我们上楼去,和我们的教授朋友把事情说清楚吧?”

  老人刚吃过午饭,桌上的空盘子证明女管家说得没错,他的食欲很好。他转过脸,满头满脸的白色发须和闪烁的目光转向我们,我感到他的确是个神秘人物。他已经穿好衣服,坐在火炉旁的扶手椅上。嘴里永远都叼着烟卷。

  “福尔摩斯先生,你查清这桩疑案了吗?”他问道,伸手把桌子上靠近自己的一个装香烟的大铁皮盒推向我的同伴。福尔摩斯立刻伸手去接,不料二人用力过猛,把烟盒打翻了,烟卷滚了一地。我们只好跪在地上,足足用了一两分钟,才把散落在犄角旮旯里的烟卷捡起来。我们站起来后,我见福尔摩斯眼睛里闪烁着光芒,脸颊上浮出红晕。只有面临危机情况时,我才能在他脸上见过这种转瞬即逝的战斗信号。

  “是的,”他说道,“我已经查清楚了。”

  霍普金斯和我目瞪口呆。老教授憔悴的面孔颤动着,浮出讥讽的嘲笑:“是吗?在花园里?”

  “不,在这里。”

  “这里!什么时候?”

  “就是此刻。”

  “你一定是在开玩笑,福尔摩斯先生。我不得不提醒你,这可是件极其严肃的事情,不能以这种方式来随随便便地对待。”

  “我的推论链条的每一环都是经过调查核实的,克拉姆教授。所以我敢肯定它是正确的。至于你的动机是什么,以及在这个奇怪的案件中你扮演的是什么角色,我还不能确定。再过几分钟,或许我会听到你亲口讲出来。同时,为了给你行方便,我将把这两天发生的事情重新讲一下,这样你也可以明白我还要查问什么线索。

  “昨天,一位女士进了你的书房。她来是拿走放在你的写字台柜子里的某些文件。她身上带有一把钥匙。我已经找机会检查过你的钥匙了,没看到你的钥匙上有轻微褪色,柜子表面油漆的划痕会造成这种褪色。由于我从有关证据得知你并不知道她来抢文件,所以你不是从犯。”

  教授吐出一口浓烟:“这倒很有趣且对我很有启发。你还有什么要补充的吗?当然,这位女士的情况,你已经弄清了不少了,那你也能说出她以后的行动吧?”

  “不错,先生,我是要说的。起初你的秘书抓住了她,为了脱身,她就抓起小刀向这位秘书刺去。不过,我倾向于把这个惨剧看成是不幸的偶然事件,因为我认为这位女士并不想刺死秘书。如果是预谋杀人,她必定自己带着武器。结果,她做的事使她非常害怕,她不顾一切地要赶快逃离现场,不料在和威洛比厮打的时候,她丢了眼镜。她很近视,不戴眼镜什么也看不清。她沿着一条过道跑,以为就是来的时候走的过道,因为两条过道全铺着垫子。当她知道走错了的时候,已经太晚了,退路已被切断。怎么办呢?她不能退回去,也不能站在那儿不动,她只好继续向前走。她上了楼梯,推开房门,便来到你的房中。”

  老人张着嘴坐着,发狠地瞪着福尔摩斯,惊惧的神色涌上了他奇特的面容。他抖了下肩,勉强挤出了一串假笑。

  “一切都很好,福尔摩斯先生,”他说,“但你美妙的理论中有个小瑕疵。我自己在卧室里,而且一直没离开。”

  “我注意到了这点,科拉姆教授。”

  “那你是说我躺在床上而不知道有个人进了我的房间?”

  “我没这么说。你‘是’知道了,而且还跟她说了话,你认出了她。并且你协助她逃脱。”

  教授又一次发出一串假笑,他站了起来,眼中发出火炉余烬般的光亮,“你疯了!你简直胡说八道。我协助她逃脱?那她现在人在哪里呢?”他叫道。

  “她在那里。”福尔摩斯指着房间角落的一个高书架。

  我看见这个老人高举双手,他那冷淡的脸上一阵痉挛,他又坐回了椅子里。霎时,屋角那边的书柜门突然开了,一位妇女急忙走了出来,站到屋子中间。“你说对了!”她用一种奇怪的异国声音大声说,“你说对了!我在这儿。”

  她满身都是褐色的尘土,衣服上还挂着从书柜四壁上蹭来的蜘蛛网。她的长相并不漂亮,她的体型和脸型正是福尔摩斯所描述的那样儿。此外,她的下巴比较长,显得固执。由于她本来就高度近视,加上她刚从暗处来到明处,她站在那里,就像一个头晕的人,直眨眼睛,使劲地想看清我们站在什么地方和我们是些什么人。尽管她长得并不漂亮,但是从她那挑战的下巴和高昂的头,可以看出在她身上有一种高贵和勇敢的气质,使我们在场的人无不产生一种敬慕之情。

  斯坦利·霍普金斯抓住她的手臂,宣布说她被捕了,要给她戴上手铐。可她轻轻地把他拨开,她神色庄严,让人不得不服从。老人身子仰在扶手椅靠背上,脸上的肌肉抽搐着,目光阴郁地盯住她。

  “是的先生,我是你的囚徒,”她说到,“我站在柜子里什么都听到了,知道你们已经查清了事实。我愿意坦白说出全部事实。杀死那个年轻人的就是我。不过,你说得没错,那是个意外。我甚至不知道手中抓的是刀子,当时我感到绝望,顺手从桌子上抓起一件东西,就朝那个年轻人戳去,想让他放开我。我说的是实话。”

  “夫人,”福尔摩斯说,“我相信你说的是实话。恐怕你身体很不舒服吧。”

  她的脸色很难看,加上沾着一道道的尘土显得有点可怕。她坐到床边上,继续说:“我在这儿要待的时间不多了,”她说道,“我要把全部事实告诉你们。

  我是这个人的妻子。他不是英国人,他是个俄国人,我并不想说出他的名字。”

  这个老人情绪激动,“上帝保佑你,安娜,”他喊道,“上帝保佑你!”

  她朝他那边极其藐视地看了一眼。“你为什么坚持过着这种痛苦的生活呢,塞尔吉斯?”她说,“你毁掉了那么多人,甚至你也毁掉了你自己。然而,在上帝召唤你之前,是否结束你的生命,这得由你自己来决定。自从踏进这座万恶的宅子之后,我就已经下定决心我一定要把一切说出来,不然的话就来不及了。”

  “我已经说过,先生们,我是这个人的妻子。我们结婚的时候,他五十岁,而我则是一个二十岁的傻丫头。我在俄国一座城市读大学——我不想说出这个地名。”

  “上帝保佑你,安娜!”老人又咕哝着说。

  “你知道,我们是改革家、革命者、无政府主义者。我们人数很多。后来遇到困难,由于一个警长被害,我们有许多人被捕了,但是他们证据不足。而他为了得到一大笔钱,更为了活命,便提供证据,背叛了他的妻子和同志。由于他的出卖,我们全都被捕了。有的被送上绞刑架,有的被流放到西伯利亚。我被送到西伯利亚,但不是终生流放。我丈夫带着这笔肮脏的钱来到英国,过上了安宁的生活。他很清楚地知道,如果我们的团体知道了他在哪儿,不到一个星期便会要了他的命。”

  老人哆哆嗦嗦地伸出手又拿起一支烟卷。他说:“安娜,我听凭你的处置,你一向对我很好。”

  “我还没有告诉你们他最邪恶的作为。”她说,“在我们的同志之中,有一个人是我的挚友,他高贵、无私、仁爱——所有那些我丈夫没有的美德。他憎恶暴力。我们都有罪,如果那是罪的话,但是他没有。他一直写信劝阻我们的行动,这些信可以救他。还有我的日记,我每天都记下我对他的感觉以及我们每个人的观点。

  我的丈夫发现了这些信件和日记,将它们藏了起来,尽力想要陷害这个年轻人的性命。这点他没成功,但阿列克谢被送去了西伯利亚,现在在一个盐矿中服苦役。你好好想想吧?你这卑鄙的小人!就在这一刻‘阿列克谢’这个你的嘴不值得提到的人正像奴隶一样地工作着生活着,而我虽已掌握了你的生命,却还是放过了你。”

  “你一直是个高贵的女人,安娜。”老人说着继续抽烟。

  她站起身来,但痛苦地呻吟了一下又倒下了,“我必须讲完,”她说道,“当我服刑期满后,我就开始寻找这些信件和日记,因为如果俄国政府得到这些证据,便会释放我的朋友们。我知道我丈夫来到了英国。经过几个月的寻找,我发现了他的住所。

  “我知道他仍然保存着这些日记。因为当我还在西伯利亚时,他给我写过一封信,信中责备我还引用我日记中的话。我十分了解他天生喜欢报复,他肯定不会自愿把日记交还给我。我必须想办法自己弄到手。为此,我请了一个私人侦探。他到我丈夫家当秘书,也就是你的第二任秘书。他来不久就走了,但是他有一个人重大的发现:那就是书信全收在小柜中。并取了钥匙样,他不愿做更多的事,只把这栋房子的平面图交给了我,并告诉我,秘书住在楼上,上午书房里没有人。所以,在最后我鼓起勇气,亲自来取这些东西。东西是到手了,可付出了很大的代价啊!

  “就在我刚拿到了信件和日记正要锁上小柜子时,一个年轻人突然抓住了我。那天早晨,我曾在路上遇见过他,我问过他科拉姆教授的住址,可我不知道他是科拉姆雇用的人。”

  “说得完全对!完全对!”福尔摩斯说,“秘书回来后告诉他的雇主,描绘了他遇见的那个女人。威洛比断气之前想说‘教授,就是那个女人杀了我’。”

  “你让我讲完,”这个女人用命令的口吻说道。她面部肌肉在抽搐,好像非常痛苦,“他倒下去时,我冲出了屋子,但是走错了门,竟然进了我丈夫的房间。

  他说要告发我。我告诉他说,要是他敢这么做,我不会放过他。如果他把我交给警察,我就把他的事告诉我们团体。

  “我想活命不是为了自己,而是想达到自己的目的。他知道我说到就能做到,因为他自己的命运又跟我的命运交织在了一起。由于这个缘故,他才愿意掩护我,把我塞进那个黑暗角落。这是这所房子的秘密,只有他自己才知道吧?他叫佣人把饭送到他屋里,好分给我一些食物。我们商量好,只要警察一离开这栋宅子,我就乘黑夜偷偷逃走,再也不回来了。可你却识破了我们的计划。”

  她从胸前拽出一个小包。“这是我生前要说的最后几句话,”她说道,“这个小包裹可以救阿列克谢。我把这个包裹托付给你这位有荣誉感和正义感的先生。拿着!请你转交给俄国大使馆。我已尽了我的责任,接下来。”

  “拦住她!”福尔摩斯突然喊道。他猛然跳到屋子的另一边,从她手里夺下一个小药瓶。

  “太晚了!”她倒在了床上,“我从躲藏的地方出来的时候,就吃了毒药。我头痛得厉害。我要走了。请你。先生。请记住。那个。小包裹。”

  “这是一个简单的案子,但是在某些方面值得深思。”当我们乘车回城时,福尔摩斯说。

  “这件案子一开始便围绕着夹鼻眼镜。虽然那个年轻人在临死前幸运地抓到了那副眼镜,但是我还不敢肯定我们能解开谜团。对我而言,从那副眼镜的深度就可以很清楚地知道,那个戴眼镜的人眼睛非常近视,没有了眼镜就像个瞎子。”

  “霍普金斯先生,当你让我相信她确实走过那一小块草地而不是故意作假时,我当时就说了,你应该还记得吧?这是一种非常值得注意的做法。但是我心里却认为,这种做法是不可能的。因为那是不可能有的情况,这种不可能的情况就是她还有另一副眼镜。所以,我只能认真考虑另一个假设,那就是她还留在这座宅子里。

  在看到两个完全相同的过道之后,我就已经肯定她还留在这座宅子里。她很有可能走错了路,在这种情况下她肯定会走进教授的卧室。因此,我就密切地关注能够证实这一假设的所有事物。我仔细地检查了这间屋子,看看是否有可以藏身的地方。地毯是整块的,并且钉得很结实,所以地板上不会有发现。书柜后面也许有藏身的地方,你知道在老式的书房里,这种结构是很普遍的。我注意到地板上各处都堆满了书,可是那个书柜却是空的。那么,书柜可能是一扇门。我没有别的证据来证实。正好地毯是暗褐色的,这就很好检查了。在这样的情况下,我吸了很多支那种好烟,把烟灰洒在那个可疑的书柜前面的空地上。这是一个简单的办法,但是非常有效。”

  “然后我下楼去了,因为我已经弄的够清楚了。当时你也在场,华生,可是你没有理解我谈话的目的:克拉姆教授的饭量增加了——这很容易让人怀疑他在为另一个人提供饭食。然后,我们又上楼去了,这一次我故意弄翻了烟盒,这样我就能很清楚地看看地板。从地毯上的烟灰可以知道,在我们离开的时候,凶手从她藏身的地方出来过。啊!霍普金斯,我们已经到了查林十字街,祝贺你胜利地结束了这个案子。你一定是去警察总部吧!华生,我想,你和我得一起坐车去一趟俄国大使馆。”

www.xiaOShuOtxT.NettXt小_说天_堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏柯南·道尔作品集
福尔摩斯探案大全集爬行人失落的世界失去的世界福尔摩斯探案全集——博斯科姆比溪谷秘案第二块血迹最后一案巴斯克维尔的猎犬临终的侦探大侦探福尔摩斯:12佳作四签名绿玉皇冠案血字的研究回忆录福尔摩斯探案集三个同姓人归来记银色白额马最后致意福尔摩斯探案全集