欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 人物传记 > 《抉择时刻》在线阅读 > 正文 第26章 开火日 (3)
背景:                     字号: 加大    默认

《抉择时刻》 作者:小布什

第26章 开火日 (3)

  讲话之后,我回到了总统紧急行动中心,和国家安全团队会面。我想要了解一下事态的最新进展以及第二天的应对计划。我和他们说,没有人会主动寻求或预计到这一使命的到来,但美国要应对这一挑战。我说道:“自由与正义终将战胜邪恶。”

  会议大约在晚10点结束。今天自从清晨到现在,我一直都在忙碌着。总统保卫处处长卡尔·特拉斯科特告诉我们,今晚我们将在总统紧急行动中心会议室外的一个小房间内过夜。那个房间里,靠墙有一个破旧的沙发和一个折叠床,看起来像是哈里·杜鲁门那时候放在那里的。我可以想象,要是在这里过夜的话,整夜都需要和这狭小的床垫和钢床架作斗争,注定无法睡安稳。我明天还有重大决策要做,需要好好休息才能保证清晰的思维。于是,我告诉卡尔:“我没法在这样的地方过夜。”

  他也看出来我是不会让步的。“那回到住处去吧,”他说道,“有问题我们会随时保护您的。”

  想睡着觉并不容易。我的头脑中不断地闪现出白天的一些景象:飞机撞击大楼,双子塔倒塌,五角大楼冒烟。我还想到了无数家庭现在所面临的悲痛,以及灾难中人们英勇的行为--被劫飞机的空乘冷静地呼叫监督员汇报机上状况,首批救生人员奋力扑救世贸中心和五角大楼的火焰。

  在我正要睡着的时候,我看到卧室门前隐约有一个人。他喘着大气,喊道:“总统先生,总统先生,白宫受到攻击了!我们快走!”

  我告诉劳拉我们得快一点儿,她都没有时间带上隐形眼镜,所以只能靠我带着她离开。我一手拉住她的睡袍领着她,另一只手牵着我们的苏格兰梗犬巴尼,并喊着我们的英国跳猎犬斯波特跟上。我当时光着脚,身上只穿了一条运动短裤和一件T恤衫。我们当时的模样真算是一景了。

  特工们快速把我们带离住处,进入地下防空洞。我们进入隧道后,我听见了重重的关门声和增压锁的声音。之后,特工们带我们又穿过了一道门。“

  ……

  嘶……”的声音再次出现。我们穿过最后一个走廊,绕过那些在门外的人员,进入了总统紧急行动中心。

  几分钟以后,一名军人走进会议室。“总统先生,”他严肃地说道,“是我们自己的一架飞机。”原来是一架F-16沿波托马克河降落时发错了应答信号。这一天,是以早晨在高尔夫球场跑步开始,却以逃到地下堡垒,躲避可能对白宫的袭击结束。

  9月12日,我醒来后,美国已经截然不同了。所有民用飞机均被禁飞,装甲车在华盛顿路面上巡视,五角大楼的一侧已经彻底被毁坏,纽约证券交易所停止交易,双子塔已经不复存在。在我总统任期内,本计划将重心放在国内,现在已经转为战争。这种转变证明了命运的无常,一个总统所面临的最艰巨的任务有时根本无法预测。

  整个美国的心态动摇了。家家户户都开始储备防毒面具和瓶装水,有人逃离城市,赶往农村,因为他们担心城市里的建筑再次成为袭击目标。那些在摩天大厦里工作的人们不敢再回去工作。在之后的几周甚至几个月里,很多人都不愿搭乘飞机。人们似乎都觉得还会有一次袭击。

  敌人未曾露面,但美国却陷入恐慌,在这样的情况下,没有一本教科书告诉我如何让国家镇定下来。我靠的是直觉和自身的背景。在得克萨斯西部所培养的乐观让我在此刻怀有信心。偶尔,我会说话率直一些。比如我会说,对于本·拉登,我“生要见人,死要见尸”。在这段难熬的日子里,周围的人给了我很大帮助。白宫的团队表现镇定,是我灵感的源泉。劳拉在后方不断地支持我,奉献着她的爱。我的弟弟马文和妹妹多萝两人也都住在华盛顿地区,他俩经常过来和我们一起吃饭。我的父母也一直在支持我。我的家人让我感到安慰,也使我的思路更加清晰。

  我同样也从信仰和历史中汲取力量。通过阅读《圣经》,我寻找到了慰藉,亚伯拉罕·林肯称《圣经》是“上帝给予人类最好的礼物”。我很钦佩林肯在道德上心如明镜,坚如磐石。他曾说过:“自由与暴政之间的冲突只能通过战争来验证,胜者为王。”反恐战争亦是如此。

  被袭之后,我随即提出三个目标。第一,不让恐怖分子再次得逞;第二,向全国和全世界表明,我们进入了一场新型的战争当中;第三,帮助受害地区恢复元气,确保恐怖分子无法成功打击我们的经济,分裂我们的社会。

  9月12日,我照常在早上7点左右到达椭圆形办公室。那天的第一件事就是给众多其他国家的领导人回电话,他们都纷纷致电表示慰问。我第一个电话回给了英国首相托尼·布莱尔。托尼首先对我说,他当时“完全震惊”了,并且他会“百分之百”站在美国这一方,共同打击恐怖主义。他的声音非常坚定。我与布莱尔之间的友谊是最为紧密的,而这次对话使我们本已非常紧密的友谊进一步得到升华。之后几年,随着时间的推移,战时决策愈加困难,有些盟友动摇了,但托尼·布莱尔从未动摇。

  每一个致电的国家领导人都表示了支持。加拿大总理让·克雷蒂安言简意赅:“我们与你们同在。”这一承诺确实得以兑现。劫机之后,很多美国飞机绕道飞行,造成数千名美国乘客滯留加拿大,但加拿大人民热情地接待了他们。意大利总理西尔维奥·贝卢斯科尼说他“哭得像个孩子,无法自已”,并承诺与我们合作。中国国家主席江泽民、德国总理格哈德·施罗德、法国总统雅克·希拉克均承诺将尽其所能提供援助。小泉纯一郎,珍珠港事件中袭击美国的国家的首相,称“9·11”事件“不仅仅是针对美国的攻击,更是对自由与民主的攻击”。北约成立52年来,联盟成员国首次投票启用宪章第五条:袭击一国即是袭击所有国家。

  反恐战争中,志愿者联盟正在形成,并且在当时,所有国家都希望加入进来。

  回完电话后,我听了中情局的简报,并且在内阁室召开了国家安全委员会会议。乔治·特内特确认本·拉登对此事负责。拦截下的情报显示,基地组织成员在阿富汗东部正在相互庆祝。我也说得很清楚,这场战争与其他战争不同,我们面临的敌人不是一个国家,它没有首都,没有传统战场上的军队。击败敌人需要举全国之力,无论是搜集情报,冻结恐怖分子的银行账户,还是部署军队,均是如此。

  这次会议也给了我一个机会向媒体发言。我已经准备好将昨晚推迟宣布的消息公开。“昨天,针对我国的这一系列蓄谋已久、惨绝人寰的袭击已不仅仅是恐怖主义行为,”我说道,“这是战争行为。”

  半小时后,我会见了国会两党领袖。我列出两大隐忧。一是自满,当然,在“9·11”痛楚仍然清晰的现在,这很难想象,但我知道,人们早晚会逐渐忘却。作为民众选举出的领袖,我们有责任关注这些威胁,坚持斗争,直至胜利。

  第二个隐忧是对阿拉伯裔和信奉穆斯林的美国人的歧视。我已经听说有报道称,有人开始对貌似中东地区来的人进行口头骚扰。这让我想起在过去的战争时期,美国有过这方面不光彩的历史。“一战”期间,人们有反德情绪。极端情况下,有些德裔美国人还被监禁。“二战”期间,罗斯福总统支持将大量日裔美国人关进集中营。诺曼·峰田就是其中一个,当时他只有10岁。那天在内阁室中见到他,这就很好地提醒了我:政府有责任保持冷静,而且公开反对歧视。我计划访问一座清真寺,以传达这一信息。

  国会议员们也非常团结,决心共同保卫国家。民主党多数党领袖、参议员汤姆·达施勒提出一条警告。他认为我应当谨慎使用“战争”这个词,因为这个词有着很强烈的暗示。我了解到了他所担心的事情,但我不认同他的观点。如果恐怖主义网络组织了四起连环袭击,并发誓杀死尽可能多的美国人,这还不算战争行为的话,那这算什么?违反外交礼仪?

  在最后发言的几个人中,其中一个是罗伯特·伯德,他是来自西弗吉尼亚州的民主党参议员,当时已经83岁高龄。他经历过古巴导弹危机、越南战争、冷战结束以及无数其他的挑战。他犀利的言语激励了在场的所有人,“除去好莱坞和电视剧里的情节,”他说道,“现实中也有一群人以服从命令为天职,并且信仰上帝……无敌之师随时听你调遣。”

  9月12日下午晚些时候,我跨过波托马克来到了五角大楼,两地距离很近。五角大楼还在冒着烟,里面还有些未清理的尸体。唐·拉姆斯菲尔德和我到撞击地点走了走,并对工作人员的辛劳表示了感谢。当时,一群在屋顶的工作人员展开了一面巨大的美国国旗,表明他们绝不屈服,决心反抗,而这也正是整个美国最需要看到的。在那里,我见到的最后一批人是验尸人员。乔·哈京带着他们走了过来。在执行完这一最令人伤心的任务后,他们一身尘土。我向他们表达了感激之情,是他们使得这份工作变得高尚。

  五角大楼一行让我坚信,我必须尽快赶赴纽约。乔·哈京告诉我,这个想法恐怕会有问题,特勤局还不确定纽约是否安全,高级团队也没有足够的时间为总统出行做好准备,没有人知道世贸遗址现在状况如何。这些担忧都很合理,但我已下定决心,我要让纽约人民知道,他们不是在孤军奋战。对这次袭击,我和他们一样感同身受。要让他们了解到这一切,最好的方法就是和他们面对面地交流。

  周四上午,我决定宣布这一消息。阿里·弗莱舍建议我们邀请媒体到椭圆形办公室,以见证我与纽约州州长乔治·帕塔基和纽约市市长鲁迪·朱利安尼的通话。我说道:“你们那里的人民以及你们所做的工作令我感到万分骄傲。”之后,我突然说道:“既然你们已经盛情邀请我到纽约,我接受,明天下午我将抵达纽约。”

  通话后,我同意回答几个媒体的问题。他们的问题涉及航空系统安全,本·拉登的下落,以及我在国会中提出了什么要求。现场的最后一个问题来自于《基督教科学箴言报》的记者,他问道:“您能不能告诉我们您在祈祷什么,心中又在想着什么?”

  在此前的两天,我都设法在公开场合压抑住自己的情绪。但是这个问题让我压抑的情绪释放了出来。我一直在想着特德·奥尔森极度忧伤的声音,想着验尸人员精疲力竭的工作场景,想着无辜死去的孩子,以及那些失去父亲或母亲的人。我心中积聚的哀伤一瞬间爆发。我眼含泪水,几度哽咽。我停下来,人们飞快按下照相机的快门。很快,我恢复了平静,把手放在坚毅书桌上,身体前倾。“我现在想的不是自己。我想的是那些家庭,那些孩子。我是个有爱心的人,但我同时肩负重任,我要履行自己肩上的责任。”

  之后,劳拉和我到华盛顿医学中心去看望在五角大楼撞击中受伤的人们。有个人全身大部分都被烧伤了。我问他是否是陆战队队员,他立刻回答道:“不是,长官。我是特种兵,我的智商太高了,进不了陆战队。”在场的所有人--他的妻子、医生、劳拉和我--都大笑起来。这是喜悦之笑,受伤人员的勇敢与医生护士的爱心让我备受鼓舞。

  当我们从医学中心返回的时候,安迪·卡德正在南草坪车道上等候我们。我还没来得及下车,他就拉开车门跳进了车里,对我说白宫里有爆炸威胁,特勤人员已经将副总统安置到其他地方,并且也希望我一同撤离。我让特工再去核查一下信息,并尽可能将其他白宫工作人员安全送出,但我要留下。我不会让敌人看到我再次匆忙逃离而在暗地里窃喜。之后,特勤部门扩大了保护白宫的安全范围,我们安然度过了这一天。睡觉之前,我心想:又一天过去了,没有恐怖袭击,感谢上帝。

  “9·11”事件中约有3000名无辜的男女老少被杀害了。我觉得全国应当共同悼念他们,所以我将周五(9月14日)定为全国祈祷和纪念日(National Day of Prayerand Remembrance)。我知道9月14日将会是痛苦且伤感的一天,但我没想到那一天会让我颇受启发。

  早上7点刚过,安迪·卡德在椭圆形办公室向我做国家安全简报。中情局相信在美国还有更多基地组织成员,他们想用生物、化学和核武器袭击美国。如果说有什么行为能制造出比“9·11”更加残忍的结果的话,那么利用大规模杀伤性武器进行恐怖袭击显然可以。

  我让联邦调查局局长鲍伯·穆勒和司法部长约翰·阿什克罗夫特给我介绍一下对劫机者的调查状况。鲍伯告诉我,他们已经查出了大多数恐怖分子,了解到他们何时进入美国的,之前身在何处以及他们如何实施此次袭击的。这是一次让人印象深刻的调查,但这还远远不够。

wWW。xiaoshuotxt=nEtTxt小_说天/堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏小布什作品集
抉择时刻