欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 人物传记 > 《曾国藩家书大全集》在线阅读 > 正文 第33章 人生巅峰(1)
背景:                     字号: 加大    默认

《曾国藩家书大全集》 作者:曾国藩

第33章 人生巅峰(1)

  ——节制江南,平定太平军,名垂青史

  1860~1864年,收录曾国藩从咸丰十年到同治三年的家书

  满招损,谦受益

  满招损,谦受益

  (1860年12月6日与曾国荃、曾国葆书)

  【家书】

  沅弟、季弟左右:

  恒营专人来,接弟各一信,并季所寄干鱼,喜慰之至。久不见此物,两弟各寄一次,从此山人足鱼矣。

  沅弟以我切责之缄,痛自引咎,俱蹈危机,而思自进于谨言慎行之路,能如是,是弟终身载福之道,而吾家之幸也!季弟信亦平和温雅,远胜往年傲岸气象。

  吾于道光十九年十一月初二日进京散馆,十月廿八日早侍祖父星冈公于阶前,请曰:“此次进京,求公教训。”星冈公曰:“尔之官是做不尽的,尔之才是好的,但不可傲。满招损,谦受益,尔若不傲,更好全了!”遗训不远,至今尚如耳提面命①。今吾仅述此语告诫两弟,总以除傲字为第一义。唐虞之恶人,曰“丹朱,傲”,曰“象②,傲”,桀纣之无道,曰“强足以拒谏,辨足以饰非”,曰“谓己有天命,谓敬不足行”,皆傲也。

  吾自八年六月再出,即力戒惰字,以儆无恒之弊,近来又力戒傲字。昨日徽州未败之前,次青心中不免有自是之见,既败之后,余益加猛省。大约军事之败,非傲即惰,二者必居其一;巨室之败,非傲即惰,二者必居其一。

  余于初六日所发之折,十月初可奉谕旨。余若奉旨派出,十日即须成行。兄弟远别,未知相见何日?惟愿两弟戒此二字,并戒后辈当守家规,则余心大慰耳!

  咸丰十年十月廿四日

  【注释】

  ①耳提面命:形容当面倾听殷切恳诚的教诲和希望。

  ②象:传说中先古舜帝的弟弟。

  【译文】

  沅、季弟左右:

  恒营有专人来,接到两弟各一封信及季弟寄的干鱼,喜慰之至。久不见这种东西,两弟各寄一次,从此山人(指曾国藩自己)可以有足够的鱼吃了。

  沅弟以我切责的信,痛加引咎自责,惧怕走上危机之路;而想步入谨言慎行之道,能够这样做,是弟弟终身得福的好事,也是我家的幸运。季弟的信平和温雅,比往年骄傲、懒惰的情形强多了。

  我于道光十九年十一月初二日,进京入翰林院庶常馆。十月廿八日早,侍奉祖父星冈公于屋阶前,请祖父的训示说:“这次进京城,请求祖父教训。”星冈公说:“你的官是做不尽的,你的才是好的,但不要骄傲,满招损,谦受益,你如果不骄傲,更好全了!”这个遗训不远,至今还像耳提面命呢。我现在谨把这段话告诉你们,告诫两弟总以去掉傲字为第一重要。唐、虞时代有个叫丹朱的恶人,傲慢; 有个叫象的,也很傲慢;桀纣的无道,说自己可以拒绝一切忠言,能言善辩就可以粉饰一切过失,说自己的命运授之于天,说敬重不必实行,这都是傲的体现。

  我自咸丰八年六月再次出山,便努力戒惰,以改正没有恒心的毛病。近来又努力戒傲。昨天徽州没有失败之前,次青心中不免有自以为是的见解;既败之后,我更加深入反省。大约军事的失败,不是傲,就是惰,二者必居其一。大官大贵人家的失败,不是傲,就是惰,二者必居其一。

  我于初六所发的奏折,十月初可接到圣旨。我如果奉旨派出,十天内便要启程。不知何日可以相见?唯一的是愿两位弟弟戒傲戒惰,并嘱后辈也戒这二字,遵守家规,那我便大大欣慰了。

  咸丰十年十月廿四日(1860年12月6日)

  【精华点评】

  1859年9月,石达开自湘南退入广西,曾国藩与湖北巡抚胡林翼制定以湖北为基地的四路图皖方略。1860年,趁太平军集中兵力二破清军江南大营之际,曾国藩与胡林翼率湘军进围天京西线重镇安庆,并于桐城部署重兵准备阻击援军。同年夏,清廷授曾国藩为两江总督,总统四省军务,并令其驰援苏南。他上疏力陈攻占安庆不仅关系淮南全局,且为将来克服金陵的根本,坚持不撤安庆之围,自己率领一军进驻安徽祁门,准备进军苏南。

  升任两江总督后,曾国藩个人及家族愈发风光。在这封信中,曾国藩再次提到过世祖父的遗训,并向弟弟们规劝“满招损,谦受益”,“ 大官大贵人家的失败,不是傲,就是惰”。要求他们遵守家规,戒傲戒惰。而“满招损,谦受益”的谚语对大众来说,早已耳熟能详,意思是规劝世人凡事都要适可而止。当一个人官高禄厚、登峰造极的时候,就应当有所准备,万一有什么不幸或变故的话,也不至于一蹶不振。凡事应留余地。俗语也说,“身后有余忘缩手,眼前无路想回头”。人如果能够明白这其中的道理,自当好自为之,知机善退,才不会招致失败。

  【经典格言】

  星冈公曰:“尔之官是做不尽的,尔之才是好的,但不可傲。满招损,谦受益,尔若不傲,更好全了!”大约军事之败,非傲即惰,二者必居其一;巨室之败,非傲即惰,二者必居其一。

  惟谦谨是载福之道

  (1861年2月13日与四弟曾国潢书)

  【家书】

  澄侯四弟左右:

  腊底由九弟处寄到弟信并纪泽十一月十五、十七日等语,具悉一切。

  弟于世事,阅历渐深,而信中不免有一种骄气;天地间惟谦谨是载福之道。骄则满,满则倾矣。凡动口动笔,厌人之俗,嫌人之鄙,议人之短,发人之覆①,皆骄也。无论所指未必果当,即使一一切当,已为天道所不许。吾家子弟,满腔骄傲之气,开口便道人短长,笑人鄙陋,均非好气象。贤弟欲戒子侄之骄,先须将自己好议人短,好发人覆之习气,痛改一番,然后令后辈事事警改。

  欲去骄字,总以不轻非笑人为第一义;欲去惰字,总以不晏起②为第一义。弟若能谨守星冈公之八字(考宝早扫,书蔬鱼猪),三不信(不信僧巫,不信医药,不信地仙),又谨记愚兄之去骄去惰,则家中子弟日趋于恭谨而不自觉矣。

  此间军事如常。左鲍二军鄱阳、建德交界之区,尚未开仗,贼数太多,未知能否得手。祁门、黟县、渔亭等处尚属平安。余身体无恙,惟齿痛耳。顺问近好。

  兄国藩手草

  正月初四日(十一年第一号)

  【注释】

  ①发人之覆:斥责人家的失败。

  ②晏起:晚起。

  【译文】

  澄侯四弟左右:

  十二月底从九弟处寄来你的信,还有纪泽十一月十五、十七日等信。知道一切。

  弟弟对于世事、阅历逐渐加深了,但信里不免有一种骄气。天地之间,只有谦虚谨慎才是通向幸福的路。一骄傲,就满足;一满足,就倾覆。凡属动口动笔的事,讨厌人家太俗气,嫌弃人家鄙恶,议论人家的短处,指斥人家失败,是骄傲的表现。不管所指责的是不是真的,即使都是正当切中要害,也是天道所不许可的。我家的子弟,满腔骄傲之气,开口便说别人这个短那个长,讥笑别人这个鄙俗那个粗陋,都不是好现象。贤弟要告诫子侄辈除去骄傲,先要把自己喜欢议论别人的短处、讥讽别人的失败的毛病痛加改正,然后才可叫后辈们事事处处警惕改正。

  要想去掉骄字,以不轻易非难讥笑别人为第一要义。要想去掉惰字,以起早床为第一要义。弟弟如果能够谨慎遵守星冈公的八字诀和三不信,又记住愚兄的去骄去惰的话,那家里子弟,不知不觉的便会一天比一天近于恭敬、谨慎了。

  这里军事一如往常。左、鲍二军在鄱阳建德交接的地区还没有打仗,敌人太多,不知能不能成功?祁门、黟县、渔亭等地方还算平安。我身体无病,只是牙疼。顺问近好。

  兄国藩手草

  咸丰十一年正月初四日(1861年2月13日)(第一号)

  【精华点评】

  写这封信时,曾国藩驻军安徽祁门。曾家的子弟几乎个个成才成器,或成为曾国藩事业的得力助手,或成为其家族的薪火传人。他们以自己的业绩验证了曾家所传家训的效用。正如良师的光彩要靠高徒来衬托一样,父兄的家教也要靠子弟的成就来增添说服力。这些不仅展示了曾国藩望弟成才的苦心,更表现了其儒家文化忠实继承者的道德风范。

  在这封信中,曾国藩再次向弟弟们不厌其烦地讲“戒骄戒傲”, 唯谦谨是载福之道。做人不能只看到自己的长处,看不到自己的短处。看不到自己短处的人容易骄傲自满,喜欢到处炫耀的做法是不可取的。夸耀自己,这种行为是阻碍进步的。“山外有山,人外有人”,不要自我夸耀,骄傲自满。因为喜欢炫耀是一种浅薄的行为,真正拥有丰富学识的人往往都是谦虚的人。学习求知需要我们对自己有清醒认识,既要能看到自己拥有的优良品质,也要能发现自己在哪些方面存在不足。不隐藏自己所有,也不自夸自己所有,这样能促使我们取得更大的进步。

  【经典格言】

  弟于世事,阅历渐深,而信中不免有一种骄气;天地间惟谦谨是载福之道。骄则满,满则倾矣。

  阅历少则自诩智识

  (1861年5月4日与曾国荃、曾国葆书)

  【家书】

  沅、季弟左右:

  廿四日一日未接信,焦急之至。廿四夜三更接沅弟廿三辰正信,具悉一切。

  东路廿二小挫一次,幸仅三营,或无大碍;然狗逆窥破官军之伎俩,其焰益长矣。大凡人之自诩智识,多由阅历太少。如沅弟屡劝我移营东流,以为万全之策,而不知我在东流,若建德失陷,任贼窜入饶州、浮、景,我不能屏蔽面上太下不去,是一难也;我居高位,又窃虚名,夷目必加倍欺凌,是二难也。兄弟但知其利,不知其害。此自诩智识,由于阅历少也。季弟近日料徽州之必克,料左军之必败,不凭目击,但凭臆断,此自诩智识,由于阅历少也。沅弟服狗逆善于寻间而入,而不知城贼数万,命悬呼吸,日日将官兵营盘一一看透,毫发毕露,仅留菱湖中段为城贼一线生路。沅弟不知为城贼之蓄谋久计,而认为狗贼之突来急计,是亦阅历少也。季弟急于出壕搦战,但料贼党之未必真悍,而不知官军之大不可恃,是亦阅历少也。目下兄所虑者,虑两弟致书胡、多,急于救援,胡、多急于赴援。再有挫失,则大局或致决裂。若两弟不急求援,胡、多能坚坐不动,专待李、鲍二军往援,则四月初八九必有大转机矣。

  多公马队精悍异常,步队则新营太多,恐难深恃。往年与鲍同战,去年与李同战,故所向有功;若令多独当一路,恐难免千虑之一失。且黄文金、林绍璋、洪仁玕、陈时永等皆在桐城,其众必有十万八万之多。若多公来援安庆,狗逆拒之于前,黄、林等蹑之于后,必难得手,且恐挂车河营盘或有疏失。故余愿弟多守数日以待李、鲍二军,不愿多公之来援。鲍公初一必到江滨,弟可放心。

  咸丰十一年三月廿五日

  【译文】

  沅、季两位弟弟:

  在廿四日那一天没有收到信,感到很焦急。直到廿四日晚上三更时才收到沅弟在廿三日辰正时寄的来信,一切已知。

  东边那一路廿二日打了一次小败仗,幸好只损失了三个营,或许没有大的妨碍;但是陈玉成逆贼看破官军的战术,他们的气焰更加嚣张了。凡是那些自认为聪明有见识的人,多数是因为阅历太少的缘故。就像沅弟多次劝我把军营移到东流,认为是万全之策,但是不知道我要是在东流,如果建德失陷,任由贼匪流窜到饶州、浮、景等地方,我不能去阻挡,面子上很过不去,这是一个难处;我身居高位,又有这样大的名声,这样必然被人加倍攻击,这是第二个难处。沅弟只看到其中有利的地方,没有看到其中有害的地方。自认为聪明有见识,是因为阅历少的缘故。季弟近几天料定徽州一定被攻克,左的军队一定会被打败,不凭借眼睛去观察,只凭借脑子猜测,这就是自认为聪明有见识,是因为阅历太少的缘故。沅弟佩服陈玉成逆贼善于寻找机会然后乘虚而入,但是不知道城内的几万贼匪,他们的性命危在旦夕,天天将官兵的营盘观察得一清二楚,暴露无遗,只剩下菱湖的中段是城里贼匪的一线逃生的路。沅弟不知道这件事是城里的贼匪已经预谋很长的时间了,然而你认为是陈玉成逆贼突然想到的救急的计策,这也是因为阅历少的缘故。季弟急于出壕沟去寻敌打仗,只是料定贼匪不一定真的凶悍,但是却不知道官军是不大可以依赖的,这也是因为阅历少的缘故。目前我忧虑的是,担心两位弟弟寄信给胡、多等人,急于要他们救援,胡、多等人急于前来救援。再被打败,那么大局就有可能导致崩溃。要是两位弟弟不急于请求救援,胡、多就能坚持守在那里不动,专门等待李、鲍两支军队前往救援,那么在四月的初八初九就一定会有转折的机会了。

  多公的骑兵非常的精锐彪悍,步兵则是新营太多,恐怕很难过多地依靠他们。往年和鲍超一同作战,去年和李一同作战,所以一直都有战功;要是让多独当一路,恐怕难免有千虑而输于一失。而且黄文金、林绍璋、洪仁玕、陈时永等人都在桐城,他们的部队肯定有十万八万这么多,要是多公前来援救安庆,陈玉成逆贼在前面阻挡,黄、林等贼在后面跟随,一定很难得手。并且恐怕连挂车河的营盘或许也会失守。因此我愿弟多防守几天,以等待李、鲍的两支军队,不希望多公前来救援。鲍公在初一那天一定会到江滨,弟可以放心。

  咸丰十一年三月廿五日(1861年5月4日)

  陈玉成连环画故事图集

  【精华点评】

  陈玉成(1837—1862),太平天国著名的军事家、统帅。他两眼下有痣,远望如四眼,人称“四眼狗”,胡林翼曾评价他说:“贼中精锐,只四眼狗一支耳,他何足虑耶!”可见其何等的足智多谋、英勇善战。在这封写给曾国荃、曾国葆的书信中,曾国藩以与陈玉成的战事为端,告诉弟弟们阅历少则智识短。越是无知的人,就越自高自大,以为自己什么都知道,其实很愚蠢。殊不知阅历是人生成长的催化剂,人也不可能关起门来空想,只有把阅历和现实相结合,才会获得新的见识。在任何时期给予我们的任何经历都是一种积累,积累得越多,人越成熟。经历得多,生命有长度;经历得广,生命有厚度。经历过险恶的挑战,生命有高度;经历过困苦的磨炼,生命有强度;经历过挫折的考验,生命有亮度。有丰富的经历,才有丰满的人生。

  【经典格言】

  大凡人之自诩智识,多由阅历太少。

  君子应常存冰渊惴惴之心

  (1862年7月6日与曾国荃、曾国葆书)

  【家书】

  沅、季弟左右:

  专丁来信,应复者条列如左:

  (一)援贼大至,余甚为悬系①。崇天义张姓,似是去春守徽州者,诡计甚多,打硬仗亦不甚悍。伪忠王前年十月在羊栈岭,去年春在建昌等处,均不甚悍,专讲避实击虚。弟所部新勇太多,总以“不出壕浪战”五字为主。如看确贼之伎俩,偶然一战,则听弟十分审慎出之,余但求弟自固和。

  (二)上海军情,昨已将少荃信抄寄。周沐润业经批令来皖帮办文案。许惇诗有才而名声太坏,南坡专好用名望素劣之人,如前用湖南胡听泉、彭器之、李茂斋,皆为人所指目,即与裕时卿、金眉生交契,亦殊非正人行径。弟与南坡至好,不可不知其所短。

  余用周弢甫,亦系许、金之流,近日两奉寄谕查询,亦因名望太劣之故。毁誉悠悠之口,本难尽信,然君子爱惜声名,常存冰渊惴惴之心。盖古今因名望之劣而获罪者极多,不能不慎修以远罪。吾兄弟于有才而无德者,亦当不没其长,而稍远其人。

  同治元年六月初十日

  【注释】

  ①悬系:担忧。

www。xiaoshuotxt.Net**T*xt*小*说*天*堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏曾国藩作品集
曾文正公嘉言钞曾国藩日记曾国藩箴言经史百家杂钞曾文正公全集曾国藩家训曾国藩:冰鉴(全文及翻译)曾国藩家书大全集曾国藩家书曾国藩家书(原文及译文)左手挺经右手冰鉴冰鉴