欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 人物传记 > 《曾国藩家书大全集》在线阅读 > 正文 第60章 余晖残照(6)
背景:                     字号: 加大    默认

《曾国藩家书大全集》 作者:曾国藩

第60章 余晖残照(6)

  “顺斋排行”虽为身旁小人所愚弄,然心术亦欠光明,惟最善联络京官,牢笼乡绅,鄂人官京师者津津乐道。近年如沈幼丹在江,蒋芗泉在浙,皆以联络绅士大得名誉,跪道攀留。而云仙以疏斥绅士,终不得久于其位。闻渠与左季高甚为龃龉,罢官后必更郁郁。弟此次赴鄂,虽不必效沈、蒋之枉道干誉,然亦不可如云仙之讥侮绅士,动成荆棘。大约礼貌宜恭,银钱宜松,背后不宜多着贬词,纵不见德,亦可以远怨矣。接两弟正月廿三日信,澄弟以金陵驳案宜一办再办,现拟附片办之。

  尧阶全愈,至慰至慰。老年服大黄,体气诚不可及,然谓是乾隆间生人,则实非也。此后凡兄寄鄂之信,或将原信付澄一阅,或抄一分寄湘,听沅弟斟酌。顺问近好。

  同治五年三月十六日

  【译文】

  澄弟、沅弟左右:

  三月十五日收到沅弟二月廿四从县城发出的信,知道沅弟已起程赶赴湖北上任,这时大约就要到武昌了,心里想着再多嘱咐你一句。

  这里的军事,初四潘军打了一个胜仗。初六马队受到小挫,步军小胜。初七李幼泉一军小败。他所率领的一万人还有一半没到齐,太轻敌了,以致损兵折将。十三日敌人向西南窜退,潘军追了上去。十四日获一小胜,敌人又折回向北逃窜,想全力进犯运河,不知山东诸军能不能抵挡得了,真让人焦虑。以前听说捻匪不如发逆厉害,张总愚一股又不如任、赖等一股敌人厉害,却不知道张总愚逆贼居然如此狡猾剽悍,竟没有办法可以制住他。

  沅弟到任以后,仍然须以治兵自强为第一要义。小宋到湖北任藩台这事,已经写信和乔鹤侪商量,请他一面派人接待,一面附片奏明。颜光杰也奉命到湖北去了。弟在襄阳驻守很好,春霆可以驻扎在南阳,让他把粮台设在襄阳,刘仲良就改为驻守徐州等地吧。

  谢恩的奏折写得还算稳妥适当。写奏折的好手竟然找不到一个。我也早就想着要找一名写折高手,却太难挑选了。能勉强请得意城出山,帮助两三个月,或许可以从容找到代替的人。有号称名士,眼高手低,不懂事理,不合时宜的人,却不可以请。

  “顺斋排行”(官文上奏折排挤曾国荃)虽然被身旁小人所愚弄,然而其心术也有失光明磊落,只是最善于联络京官,笼络乡绅,在京城做官的湖北人对他津津乐道。近些年如沈幼丹在江苏,蒋芗泉在浙江,都以笼络绅士而名声大振,人都跪在路上挽留他们。而云仙上疏斥责绅士们,终究官位坐不长。听说他和左季高很不合,罢官后一定更加郁郁寡欢。弟这次到湖北去,虽然不必仿效沈、蒋那样沽名钓誉,但是也不要像云仙那样讥讽侮辱绅士,动不动就搞得周围遍是荆棘。大体在礼数神态上应恭敬谦逊,在银钱上应豪爽大方,而在背后也不应多说别人的坏话,这样纵然不被认为有德,也可以远离怨恨了。接到两弟正月廿三日的信,澄弟认为金陵驳案应该一办再办,现拟好附片办理。

  尧阶病全好了,至感欣慰。老年服用大黄,体力确非常人能比,然而说是乾隆年间出生的人,实际上并非如此。以后凡是我寄到湖北的信,或将原信交给澄弟看,或者抄一份寄回湖南老家,沅弟可视情况而定。顺问近好。

  同治五年三月十六日(1866年4月30日)

  【精华点评】

  曾国荃奉旨授湖北巡抚,曾国藩嘱咐他“到任后,须以治兵自强为第一义”。为挽救摇摇欲坠的清王朝统治,曾国藩殚精竭虑,不遗余力地镇压太平军。不仅创建了湘军,还参与组建了淮军、练军,在建军、治军和作战方面提出了一系列方针原则,由文臣而成为著名的军事家,并为推进晚清军事近代化作出了贡献。他大量网罗、培育军政人才,涌现了如左宗棠、李鸿章等一批军政要员,形成了一个庞大的军事政治集团,对晚清政局影响颇大。

  曾国藩强调军人行为以“勤恕廉明”和“谦慎”为准则。要求各级官长勤以治事,恕以待人,廉以服众,明以应务,身体力行,知人善任,使部队保持紧张、融洽的气氛。告诫部属务必谨慎谦虚,戒骄戒惰,因为军队有了骄气、惰气,必然要打败仗。曾国藩认为“精练勤训”为提高战斗力的重要措施。指出不练之兵断不可用,训练不精,不可征战,要求营官坚持不懈抓好部队训练。还将“训”和“练”分开,分别提出具体要求。训分“训营规”和“训家规”两种。训营规主要是点名、操练、巡更李鸿章、放哨。训家规主要是禁嫖赌、戒游惰、慎语言、敬尊长。练分“练技艺”与“练阵法”,并说明阵法虽好而士兵无胆艺,临阵还会奔逃,还强调“立法行令”“宽严相济”的治军方针。认为溺爱不可以治家,宽纵不可以治军。强调部队要规矩森严,进止划一。为此制定营制、营规以为准绳,编《水师得胜歌》《陆军得胜歌》《爱民歌》等歌诀让士兵学唱,以求自觉遵守。提出治军应宽严相济,宽在利和名,严在礼和义;四者兼备,即使骄兵悍将也能统驭。

  【经典格言】

  大约礼貌宜恭,银钱宜松,背后不宜多着贬词,纵不见德,亦可以远怨矣。

  位重权高皆危道也

  (1867年2月26日与九弟曾国荃书)

  【家书】

  沅弟左右:

  日内有战事否?留霆军剿任、赖一股,昨已附片具奏①,另有弟案。嗣后奏事,宜请人细阅熟商,不可一意孤行,是非己人,为嘱。

  弟克复两省,勋业断难磨灭,根基极为深固。但患不能达,不患不能立;但患不稳适,不患不峥嵘。此后总从波平浪静处安身,莫从掀天揭地处着想。吾亦不甘为庸庸者,近来阅历万变,一味向平安处用功。非委靡也,位太高,名太重,不如是,皆危道也。

  同治六年正月廿二日

  【注释】

  ①附片:这里指附在公文后。

  【译文】

  沅弟左右:

  最近几天有战事吗?决定留春霆率领军对和任柱、赖文光一股敌军作战,昨天已将此事附在公文后奏明皇上,并另写了一件咨文给你。我劝你以后上奏什么事情,应该先请人仔细审阅、认真商量,不要一意孤行,总是觉得自己都对,别人都是错。

  你收复了两个省,这个功劳绝不会被磨灭,你的地位也是很稳固的。只担心你做事不够圆融,不怕不成就功名;只怕不稳当,不怕不显耀。这以后总要平平稳稳地做人,不要总想做什么翻天覆地的事情。我也是个不甘于平庸的人,近年来我经历了许多变化,总是在平稳安全上下工夫。不是委靡不振,而是位置太高,名望太重,不这样做,到处都是危险的道路,容易招来灾祸。

  同治六年正月廿二日(1867年2月26日)

  【精华点评】

  这是一封简短的信,信中曾国藩结合自己的人生阅历向曾国荃讲“位太高,名太重,不如是,皆危道也”。四十岁之前就建立了大功大业,于曾国荃来说,他需要的是如何安稳地把官当好,不需要再建功立业。木秀于林,风必摧之,曾国藩深知“处大位大权而兼享大名,自古曾有几人能善其陌路者”。

  老子曾说过“物极必反”,如果太过炫耀自己的功劳,早晚有一天危险会到来。做事圆融,踏踏实实,正如曾国藩所说的并不是甘心做平庸的人,而是一种成熟的处世方法,只有这样藏而不露才不至于招来灾祸,而不按事情的客观规律做事,凡事一意孤行,终究会遭受挫败。

  【经典格言】

  此后总从波平浪静处安身,莫从掀天揭地处着想。吾亦不甘为庸庸者,近来阅历万变,一味向平安处用功。非委靡也,位太高,名太重,不如是,皆危道也。

  人以极品为荣,吾以为苦恼之境

  (1867年7月7日与四弟曾国潢书)

  【家书】

  澄弟左右:

  闻弟与内人白发颇多,吾发白者尚少,不及十分之一,惟齿落较多,精神亦尚能支持下去。诸事棘手,焦灼之际,未尝不思遁入“眼闭箱子”之中,昂然甘寝,万事不视,或比今日人世差觉快乐。乃焦灼愈甚,公事愈烦,而长夜快乐之期杳无音信,且又晋阶端揆,责任愈重,指摘愈多。人以极品为荣,吾今实以为苦恼之境。然时势所处,万不能置身事外,亦惟有做一日和尚撞一口钟而已。

  哥老会①匪,吾意总以解散为是。顷已刊刻告示,于沿江到处张贴,并专人至湖南发贴。兹寄一张与弟阅着。人多言湖南恐非乐土,必有劫数。湖南大乱,则星冈公之子孙自须全数避乱远出。若目前未乱,则吾一家不应轻去其乡也。

  南岳碑文,得闲即作。吾所欠文债甚多,不知何日可偿也。

  此间雨已透足,夏至插禾尚不为迟,但求此后晴霁耳。

  同治六年六月初六日

  【注释】

  ①哥老会:在四川称“袍哥”,自称“汉留”,在长江中下游则称“红帮”。它与洪门(天地会)、青帮齐名,是中国近现代历史上著名的三大帮会之一。

  【译文】

  澄弟左右:

  听说你们夫妇白了很多头发,我的白发还少,不到我头发的十分之一,就是牙齿落得比较多,精神也还能支持下去。各种事情都很难办,焦虑的时候不是没想过逃到棺材里,毫无顾忌地睡甜美的觉,什么事都看不见,也许比活在人世更觉快乐。于是焦虑的越多,公事就觉得杂乱,而长夜快乐之期却毫无音信。我又升为大学士,责任越重,受到的指责也越多。别人以官品最高为荣耀,可我现在真是把这事当成痛苦的事。但时势处于这种状况,绝不可能置身事外,也只有当一天和尚撞一天钟罢了。

  哥老会匪,我的意思总是解散他们为好。不久前已经贴出告示,在沿江各地到处张贴,并派专人到湖南张贴。现在寄一张给你看看。人们都说湖南可能不是平安的地方,必定会有劫数。如果湖南大乱,那么我们曾氏家族当然要全部远出避难。如果目前还没有乱,那么我们一定不应该轻易离开家乡。

  南岳碑文,有空闲时就写。我欠的文债太多了,真不知哪天才能还清?

  这里雨水已经充足,夏至插秧还不算晚,只希望这以后都是晴天。

  同治六年六月初六日(1867年7月7日)

  【精华点评】

  这封信中,曾国藩说自己白发虽不及头发的十分之一,牙齿落得比较多。往日的意气风发少年郎而今迟暮老矣,此时的曾国藩五十七岁,每日里累心累身的公务,让他看起来显得愈加苍老。

  贪求财物的人身体虽然富足,但内心空虚,自知满足的人身体虽然贫困,但内心充实;身居高位的人身体虽然安逸,但心神劳碌,处于微贱的人身体虽然劳碌,但心神安逸。人人都羡慕曾国藩及家族背后的光耀,可是谁又想到过,从一名无实权的小小京官到位高权重的股肱之臣,其中辛酸血泪岂是别人可以体味?如人饮水,冷暖自知,常言道“爬得越高摔得越重”,一个身居高位的人,一旦从金字塔上跌下来就如掉进无底深渊。难怪孔子会说:“鄙夫!可与事君也与哉?其未得之也,患得之。既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣!”

  【经典格言】

  人以极品为荣,吾今实以为苦恼之境。然时势所处,万不能置身事外,亦惟有做一日和尚撞一口钟而已。

  将个人毁誉祸福置之度外是根本

  (1866年2月10日与曾国潢、曾国荃书)

  【家书】

  澄弟、沅弟左右:

  捻匪全入湖北,任、赖、牛、李等股,与成大吉之叛卒勾结,在黄、孝、罗、麻一带,张总愚亦在襄、樊一带。余调刘铭传九千人由周家口驰援黄州,不知赶得及否。闻关东之骑马贼甚为猖獗,刘印渠带兵至山海关防堵。广东一股,亦不易了。

  天下纷纷,沅弟断不能久安,与其将来事变相迫,仓卒出山,不如此次仰体圣意,假满即出。余十五之信,四分劝行,六分劝藏,细思仍是未妥。不如兄弟尽力王事,各怀鞠躬尽瘁、死而后已之志,终不失为上策。沅信于毁誉祸福置之度外,此是根本第一层工夫。此处有定力,到处皆坦途矣。

  同治四年十二月廿五日

  【译文】

  澄弟、沅弟左右:

  捻军全部进入了湖北境内,任、赖、牛、李等部和成大吉手下叛变的士兵勾结起来,在黄、孝、罗、麻一带活动,张总愚也在襄阳、樊城一带活动。我调集刘铭传的九千人从周家口急速赶去救援黄州,不知道是不是赶得上。据说关东的马贼非常猖獗,刘印渠带兵到山海关防守堵截。广东的一股贼匪也很不容易对付。

  世事纷乱,沅弟一定不要再长期安居在家中了,与其等将来时事变化,逼迫你仓促出山,不如这一回体察圣上的心意,等病假满了以后就出山。我十五日给你去信,四分是劝你出山,六分是劝你隐居,细想起来还是觉得不妥当。不如我们兄弟一起为国家出力,都怀着竭力为国效劳、到死为止的志向,这终究算是上策。沅弟的来信将毁谤、荣誉、灾祸、福分都置之度外了,这是你所下的第一层决心。在这一点上,有专注坚定的心,那么就处处都是坦途了。

  同治四年十二月廿五日(1866年2月10日)刘铭传

  【精华点评】

  古人的处世哲学,强调无我、无为的多,突出自我、自私的少。所谓耻于言利而突出义,就在于应当灭私欲而存大义。为人处世,太过自私难有朋友,难寻合作者,个人私欲太强,便会带来物欲的不满,带来无穷的烦恼。就像曾国藩所讲的那样,“将毁谤、荣誉、灾祸、福分都置之度外了,这是你所下的第一层决心。在这一点上,有专注坚定的心,那么就处处都是坦途了”。

  晋代高官朱冲小时候家境贫寒,没钱上学读书,只好在家里放牛、种地。村里有一家爱占便宜的邻居,平时总是把牛故意赶到别人家的田里去吃庄稼。朱冲家的地与他家的地离得最近,所以地里的庄稼被吃得最多,啃得乱七八糟。朱冲看到以后不仅不生气,还在收工回家时顺便割些野草,连同那头爱吃庄稼的牛一起,给那家人送去,并且说:“你家人多地少,牲口没有草吃,我给你家送来些草,快喂喂吧!这点草要是不够用,我再去割些来。”那家人一听,真是无地自容,又是惭愧,又是感激,他们对朱冲说:“你待人太宽厚了!你放心,以后我们再也不让牛到别人家的地里吃庄稼了。”

  朱冲一直以他这种厚道、宽容之心度过了一生,包括他的为官生涯。朱冲看到别人家的牛吃自家的庄稼,他没有立即上去拦阻,反而给其割草,送给主人家,表示愿意帮助主人家用草养活牛,终于感动了这家自私霸道的村邻。为人厚道如此,还有什么忍不了,还有什么小事能够烦扰他呢?一身轻松,做事做人都坦然,为官也是一片坦途。

  【经典格言】

  不如兄弟尽力王事,各怀鞠躬尽瘁、死而后已之志,终不失为上策。沅信于毁誉祸福置之度外,此是根本第一层工夫。此处有定力,到处皆坦途矣。

  柔可以制刚狠,诚可以化顽梗

  (1866年9月18日与四弟曾国潢书)

  【家书】

  澄弟左右:

  八月初六日接弟六月十八山枣一缄,初九日沅弟寄到弟七月十九与沅之函,具悉一切。

  哥老会之事,余意不必曲为搜求。左帅疏称要拿沈海沧,兄未见其原折,便中抄寄一阅。提、镇、副将,官阶已大,苟非有叛逆之实迹、实据,似不必轻言正法。如王清泉,系克复金陵有功之人,在湖北散营,欠饷有数成未发。既打金陵,则欠饷不清不能全归咎于湖北,余亦与有过焉。因欠饷不清,则军装不能全缴,自是意中之事。即实缺提、镇之最可信为心腹者,如萧孚泗、朱南桂、唐义训、熊登武等,若有意搜求,其家亦未必全无军装,亦难保别人不诬之为哥老会首。余意凡保至一、二、三品武职,总须以体貌待之,以诚意感之。如有犯事到官,弟在家常常缓颊而保全之。即明知其哥老会,唤至密室,恳切劝谕,令其自悔,而贷其一死。

wWw:xiaoshuotxt?net\T=xt**小/说天^堂%
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏曾国藩作品集
曾国藩家训左手挺经右手冰鉴曾国藩日记曾国藩家书大全集经史百家杂钞曾国藩家书(原文及译文)曾文正公全集冰鉴曾国藩箴言曾国藩家书曾国藩:冰鉴(全文及翻译)曾文正公嘉言钞