欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《诗经》在线阅读 > 正文 国风·曹风
背景:                     字号: 加大    默认

《诗经》 作者:佚名

国风·曹风

    下泉
    冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。
    冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。
    冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。
    芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。
    注释:曹国人对周王室的怀念。
    冽(音列):寒冷。下泉:奔流而下的山泉。稂(音郎):童粱。田间害草。饩:叹息。周京:指周室京师。萧:植物名。蒿的一种,即青蒿。蓍:筮草。芃芃(音朋):茂盛。郇(音旬)伯:郇国君。鳲鸠
    鳲鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。
    其仪一兮,心如结兮。
    鳲鸠在桑,其子在梅。淑人君子,其带伊丝。
    其带伊丝,其弁伊骐。
    鳲鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。
    其仪不忒,正是四国。
    鳲鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人。
    正是国人,胡不万年?
    注释:称颂君子的仪表风度好,意在陈古讽今。
    鳲(音尸)鸠:布谷鸟。仪:仪容。结:固而不散。其带伊丝:带以素丝缘边。其弁伊骐:皮弁青黑色。正:法则。侯人
    彼侯人兮,何戈与殳。彼其之子,三百赤芾。
    维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。
    维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。
    荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥。
    注释:同情侯人,讽刺不称其服的贵族士大夫。
    侯人:管迎宾送客的小武官。何:荷之省,扛。殳(音书):古兵器。棍棒类。三百赤芾(音服):言穿赤芾的人很多。赤芾,冕服之称。大夫以上高官朝服的一部分,熟皮制成,穿起来遮着两膝,又叫蔽膝。鹈(音提):鸟名。鹈鹕。咮(音宙):鸟嘴。不濡其咮,鸟嘴未湿,指不曾吃到鱼,比喻侯人受饥,幼女挨饿。不遂其媾:不配其厚禄。荟蔚(音会为):云雾弥漫貌。隮(音基):升云。一说虹。蜉蝣
    蜉蝣之羽,衣裳楚楚。
    心之忧矣,於我归处?
    蜉蝣之翼,楚楚衣服。
    心之忧矣,於我归息?
    蜉蝣掘阅,麻衣如雪。
    心之忧矣,於我归说?
    注释:没落士大夫的哀叹。
    蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。楚楚:鲜明貌。於(音乌):何。我:一说通何。掘阅(音穴):穿穴。阅通穴。说:(音睡):止息。
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏佚名作品集
平陈记汉帛书周易明清十大才子佳人小说:玉娇梨逸周书孔子家语中国童话百篇·一大宋宣和遗事三国志平话大明奇侠传七十二朝人物演义黄帝内经灵枢铜人针灸经春梦琐言梁公九谏五美缘后宋慈云走国全传《汉书》庄子讲读后西游记惊魂六计之笔仙