欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《最美丽的古典诗词大全集》在线阅读 > 正文 第32章 魏晋六朝诗(10)
背景:                     字号: 加大    默认

《最美丽的古典诗词大全集》 作者:雅瑟

第32章 魏晋六朝诗(10)

  诗人在前往宣城的路上,离家越远,思乡之情愈切。他登上三山,“灞涘望长安,河阳视京县”。此刻站在三山山顶上的谢朓回望建康,与王粲在灞涘回望长安的场景竟是如此的相似。想必当时的王粲也和此刻的他一样,心中不仅怀着对故乡的眷恋之情,更有对清平治世的渴望。

  极目远眺,建康城中皇宫和贵族宅第的飞檐明丽辉煌、参差不齐,在傍晚日光的照耀下清晰可见,正是“白日丽飞甍,参差皆可见”。虽然心知已离开很远,但还是忍不住想要从中寻找自己的旧居,这也算是人之常情吧。

  不经意间,太阳已经西斜,眼前的景色美得令人沉醉,在谢朓的笔下,化为了“余霞散成绮,澄江静如练。喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。”灿烂的晚霞铺满整个天际,宛如一匹散落的锦缎。余晖之下,清澄的大江与天相接,犹如一条纯净的白练。喧闹的归鸟,齐齐停落在江中的小岛之上,各色野花开遍了整个郊野。云霞与江水、群鸟与繁花相映成趣,构成了一幅明澈、空灵的水墨画。

  然而,美景如斯也未能消减诗人的思乡之情,又岂是后面的六句诗所能道尽的。欣赏之余,诗人不自觉地将注意力集中到了那群归巢的小鸟身上,它们尚且知道归家,但人却不得不离乡别井。回想过去欢愉的日子,脑中不禁闪出半路折回的念头,一想到这一去,还乡之日便遥遥无期,泪珠就不受控制地洒落。每个人的心中都有对故乡的依恋,如此长久的别离,谁能保证鬓边的黑发变成白发之前,一定能回到家乡呢?

  丽人赋(有客弱冠未仕) / 沈约

  作者简介

  沈约(公元441—513年),字休文,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,家族地位显赫。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。著有《晋书》《宋书》《齐纪》《宋文章志》等,并撰《四声谱》。所著作品除《宋书》外,多已亡佚。

  有客弱冠未仕(1),缔交戚里(2),驰骛王室(3),遨游许、史。归而称曰:

  狭邪才女(4),铜街丽人(5)。亭亭似月,燕婉如春。凝情待价,思尚衣巾。芳逾散麝,色茂开莲。陆离羽佩(6),杂错花钿(7)。响罗衣而不进(8),隐明灯而未前。中步檐而一息,顺长廊而迥归。池翻荷而纳影,风动竹而吹衣。薄暮延伫,宵分乃至。出暗入光,含羞隐媚。垂罗曳锦,鸣瑶动翠。来脱薄妆,去留余腻。沾妆委露,理鬓清渠。落花入领,微风动裾。

  【注释】

  (1)弱冠:指代少年之时。(2)缔交:结交。戚里:亲戚邻里。(3)驰骛:奔走趋赴。(4)狭邪:小街曲巷。(5)铜街:借指闹市。(6)陆离:形容色彩斑斓绚丽。(7)花钿(diàn):用金翠珠宝制成的花形首饰。(8)罗衣:轻软丝织品制成的衣服。

  【赏析】

  在这篇小赋的开头,诗人为了证明自己所书之女子非天仙下凡,特别用了一引子,道出此赋乃从别人处听闻之后所作,显得尤为真实,也凸显了此丽人之鲜活。

  从正文之始的四句十六字,尽述丽人之气质,虽堕入风尘,却清丽脱俗。铜驼驼街的烟花之地,有一位乐伎才华出众、艳压群芳。她出类拔萃、亭亭玉立,宛如皎洁的明月;气质温婉、神态安闲,仿佛温暖的阳春:既有平常女子的端庄秀丽,又有青春少女的靓丽风情。

  美艳如斯的女子,心中始终存有美好的愿望:“凝情待价,思尚衣巾。”每次出场之前,她都会给自己留下一点时间凝神思虑:赵飞燕凭着一身舞艺,在歌舞乐宴上得到了汉成帝的赏识,从而一跃当上了皇后。自己并不奢望如此,唯愿能如其他人一样,过上夫妻恩爱相伴终生的日子。每每念及此,她的脸上都会不自觉地流露出期待被人赎娶的表情。

  然而,为了生存,她还是必须得盛装打扮,“芳”、“色”、“佩”、“钿”一样都不能少,同时借助“罗衣”、“明灯”的力量,来增添魄力。胜过麝香的芬芳身体、赛过绽放红莲的娇艳容颜、色彩斑斓的佩饰、精雕细刻的花钗金钿,将其衬托得宛若仙子下凡一般,还未露面便引得人翘首以盼。听到走路时罗衣发出的响声,却始终不见美人露面;闪烁的灯光下美人的身影若隐若现,却如天际的星辰总也到不了跟前。

  原来,在前来的路上,她“中步檐而一息,顺长廊而迥归”。在走道中漫步,也需稍事休息一番,一段环绕的回廊在她脚下竟如漫长的征途。走走停停间,她被沿路的“池翻荷”和“风动竹”的美景所吸引,布满荷叶的池塘中映出她的倩影,吹动竹林的微风也一并拂过她的衣裳。她被如此的美景吸引而停下了脚步,“薄暮延伫,宵分乃至”,直到夜深之时才来到我的身旁。

  “出暗入光”,丽人终于现出她的娇容,由浓重的夜色步入明亮的室内,她娇羞妩媚的面容顿时暴露于灯光之下。身上的罗裙锦带垂曳在地上,玉器首饰随着轻微的动作而摇曳生辉。在她离去之时,飞舞的花瓣飘上她的衣领,醉人的微风掀动着她的裙裾。飘然而去的身影和弥留的袅袅余香,久久挥之不去。

  在文中,诗人对这位丽人给予了很高的评价:她的容貌自然是美艳不可方物的,以至于荷塘、飞花、微风也都愿与她亲近。而更为动人的,是她身上那些一举一动间都会发出声响的佩饰,是她心底对脱离风尘的向往,是她为良辰美景而驻足的那一刻。

  诗人笔下的这位灵动的美人,虽不及宋玉《高唐赋》中的巫山神女和曹植《洛神赋》中的洛川女神华贵高洁,却也正是这份贪恋人间烟火的真实,使她比那些神女更易令人怦然心动。

  燕歌行(燕赵佳人本自多) / 萧绎

  作者简介

  萧绎,字世诚,自号金楼子,即梁元帝。梁武帝萧衍第七子。他一生完成了大量学术著作,如《孝德传》《忠臣传》《注汉书》《周易讲疏》《老子讲疏》《全德志》《江州记》《贡职图》等。

  燕赵佳人本自多,辽东少妇学春歌。黄龙戍北花如锦,玄菟城前月似蛾(1)。如何此时别夫婿,金羁翠眊往交河(2)。还闻入汉去燕营,怨妾愁心百恨生。漫漫悠悠天未晓,遥遥夜夜听寒更。自从异县同心别,偏恨同时成异节。横波满脸万行啼,翠眉暂敛千重结。并海连天合不开,那堪春日上春台?乍见远舟如落叶,复看遥舸似行杯(3)。沙汀夜鹤啸羁雌,妾心无趣坐伤离。翻嗟汉使音尘断,空伤贱妾燕南垂。

  【注释】

  (1)玄菟:古郡名。汉武帝时设。(2)翠眊(mào):指矟,即矛头。(3)舸:船。

  【赏析】

  这首《燕歌行》的前三句讲述了引发故事的缘由:丈夫出使。一个温馨静谧的月夜,本应是夫妻欢聚的美妙时光,不料,却成了年轻貌美的辽东少妇的一场劫难:丈夫奉命到遥远的交河出使。他骑着黄金络头的骏马,以翠羽装饰的旗帜为前导,意气风发地上路了,全然不顾少妇溢满双眸的感伤。

  燕地,在萧绎的笔下,不再是闻之皆惊的极北苦寒之地,反倒成了“佳人本自多”的盛产佳人之所。然而,苦寒之气虽消,愁闷之境愈甚,一个凄楚的离别故事就这样上演了。

  离开交河的丈夫,“还闻入汉去燕营”,辗转又到汉人统治的地区出使去了,不仅没有回来看一眼家中的娇妻,就连只字片言都没有写信捎回来,少妇还是从别人那里才得知这个消息。“遥遥夜夜听寒更”,她被愁思困扰,在一个个难以成眠的夜晚,只能借默数更声度过了。

  “偏恨同时成异节”,丈夫离开的每一个节日,都成了她最痛苦的日子。她思念着远方的丈夫,期望他突然归来,却总是一次次地希望落空,无奈之情尽现于诗歌的第六句到第九句。隔三差五而至的节日,处处热闹非凡,眼看着别家夫妇成双成对,更反衬出少妇独自一人的寂寞。拖着孤单的影子,带着满腔的心思,她满面愁容地登上了高台。面对大海,她并非想借大声呐喊来发泄心中的不快,只是想看看能否见到丈夫归来的身影。目光所及之处,海天相接,苍茫一片。每当有一叶扁舟在天边出现,她的心里就会涌起了一线希望,但船并没有朝着她的方向驶来。希望落空,失望弥漫,直到另一叶扁舟的出现。如此反复,少妇在高台之上,承受着一次次希望与失望交替的折磨。

  最后,诗人写道:“沙汀夜鹤啸羁雌,妾心无趣坐伤离。翻嗟汉使音尘断,空伤贱妾燕南垂。”夜色渐深,远处传来沙洲孤鹤的哀鸣声,像是在呼唤被豢养羁押的雌鹤,长久不息。如此凄厉的鸣叫声,使她更加心绪不定,辗转难眠。无论白天黑夜,家中还是户外,少妇的全部心思都是围绕丈夫展开的,盼望夫君出人头地,却又不得不付出青春的孤寂与无尽的思念,这就是中国古代许多女子的宿命,读来令人黯然神伤。

WWW、xiaoshuotxt.net Txt 小_说天+堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏雅瑟作品集
曹操全传感动小学生故事大全集世界名人传记速读大全集乔布斯全传唐诗三百首鉴赏大全集世界经典神话大全集最美丽的古典诗词大全集民国枭雄杜月笙10万个为什么大全集中国孩子最爱读的好故事大全集中国名人传记速读大全集唐诗宋词元曲大全集(超值金版)