欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 科幻小说 > 《凡尔纳三部曲》在线阅读 > 正文 第72章 海底两万里(3)
背景:                     字号: 加大    默认

《凡尔纳三部曲》 作者:儒勒·凡尔纳

第72章 海底两万里(3)

  由于经常跟植物园学术界的学者们接触,康塞尔慢慢地学会了很多知识。在生物学的分类方面,我毫不夸张地说,他简直就是一个专家,他能像杂技演员一样熟练地把门、类、纲、亚纲、目、科、属、亚属、种、变种分得一清二楚。不过,他的学问只限于分类学方面,他的主要生活就是每天进行分类,除了这些,别的他都不会。他精通分类理论,实践经验却很匮乏,我想他大概连大头鲸和长须鲸都分不清楚!但这是个非常忠实可靠的小伙子。

  康塞尔跟着我到处去进行科学考察,时至今日,已经有十来年了。对于旅途的时间有多久,或者路程有多远,会有多么辛苦,他从来不考虑。无论是去中国还是去刚果,他都是整理好行李就走,一句废话也不问。他身强力壮,肌肉发达,百病不侵,又总是那么气定神闲,为人随和,至于思考能力方面,那就更不用谈了。

  这个小伙子二十岁了,他的年龄和主人的年龄之比是十比二十。我用这种方式说我今年四十岁,还希望读者们原谅。

  康塞尔并不是十全十美的,他也有缺点,就是太拘泥于礼节,已经到了让人恼火的地步,就连跟我讲话,他都是使用第三人称。

  “康塞尔!”我一边忙着准备出发的行李,一边又叫他。

  对于这次的远行,我相信这个忠实的小伙子肯定会跟我去。如果是平时我根本就不用问他是否愿意跟我同去,但这次旅行却跟以往不同,谁也不能确定要去多长时间,而且是有危险性的,要去追捕一个能把一艘二级战舰像核桃壳一样撞碎的怪物。再沉着的人面对这样一次危险的远行,都会认认真真地考虑一番。康塞尔会有什么想法呢。

  “康塞尔!”这是我第三次叫他。

  康塞尔应声而出。

  “先生,叫我吗?”他一边往屋里走一边问我。

  “是的,是我叫你。替我准备一下,你自己也准备准备,我们两小时以后就要出发。”

  “悉听尊便,先生。”康塞尔安静地回答。

  “一分钟也不能耽误,快点把旅途中所需要的东西都放进我的箱子里,衣服、衬衣、袜子,不用数了尽量多拿,快,快去办吧!”

  “先生,您的那些标本怎么办呢?”康塞尔说。

  “以后再说吧。”

  “什么!先生的那些奇形怪状的动物、植物、大马、大蛇以及其他骨骼,又怎么办呢?”

  “暂时把它们都寄放在旅馆里。”

  “那只活野猪怎么办呢?”

  “我们不在的时候,我会托人来喂它。另外那些用于研究的动物,我也会托人将它们运回法国去。”

  康塞尔问我:“先生的意思是我们不回巴黎去吗?”

  “这个……当然……要回去……”我支支吾吾地回答,“但要绕一下。”

  “先生,这个弯您喜欢绕吗?”

  “呵!没什么!小事一桩!只是走了一条不是那么直接的路而已。我们要乘坐‘林肯号’出发。”

  “先生觉得合适就行。”康塞尔平静地回答。

  “你要知道,我的朋友,事关那个怪物……那条出了名的独角鲸的问题……我们要把它从海上清除出去……《海底的神秘》这部八开两卷本的作者。不能置身事外,必须跟着法拉古司令一同出发。这是光荣的任务,但是……也很危险!我们不知道真正的目的地在哪里!这怪物的脾气很任性!但我们仍然要去!我们的舰长是个有胆有识的人……”

  “我跟着先生,先生去哪里我就去哪里。”康塞尔回答。

  “我是什么都不隐瞒你,这次旅行也许是最后一次,说不定去了就回不来了呢!你可要好好想一想!”

  “悉听尊便,先生。”

  一刻钟以后,康塞尔整理好了箱子。他做这种事情太轻松了,我相信什么也不会缺少,因为这个小伙子在整理衬衣和衣服的分类方面,跟对鸟类或哺乳类动物的分类一样在行。

  旅馆的电梯把我们送到底层与二楼之间的大厅。我下了几级台阶便来到了地面一层,我在那个总是围满了人的大柜台上结了账。我做了交代,托人把一捆一捆打好包的动、植物标本运回巴黎,还留下了足够喂养那头野猪的钱,托人喂养它。然后我跳上了一辆马车,康塞尔跟在后面。

  马车跑这一趟的车费是二十法郎。我们经过百老汇路直奔团结广场,再沿着第四号路到达和包法利街的交叉路口,拐进加上林大街,在三十四号码头停了下来。加上林轮渡把我们连人带马还有车运到了布洛克林。布洛克林属纽约的一个大区,它的位置在东河左岸。几分钟之后,我们便到达了停泊“林肯号”的码头。“林肯号”的两座烟囱正冒着黑色的浓烟。

  我们一到达“林肯号”的码头,马上有人来把我们的行李搬到这艘大船的甲板上。我急忙上了船,询问法拉古舰长在哪里。一个水手说他在船尾的楼上,并带我去见他。红光满面的法拉古司令立刻向我伸手,说:

  “如果我没说错的话,您就是彼埃尔·阿龙纳斯先生吧?”

  “是的,”我回答,“那么您一定是法拉古舰长吧?”

  “正是,正是。教授,非常欢迎您的到来,您的舱房早就准备好了。”

  我行个礼告辞,好让舰长准备起航的事。有人将我带到为我预备的舱房。

  “林肯号”是为了完成这项新的使命而精心挑选的,而且还进行了更合理的改造。它是一艘速度很快的二级战舰,有高压蒸汽机的配置,能使气压增加到七个大气压。依靠这样的气压,“林肯号”的平均时速可以达到十八点三海里,这样的速度是很了不起的,但要和那只巨大的鲸鱼类动物搏斗还嫌不够。

  战舰内部的装备和这次航海任务的要求完全相符。对我所住的舱房,我感到很满意。它的位置在船的后部,房门和军官们的餐室相对。

  我对康塞尔说:“这个舱房很不错。”

  康塞尔回答说:“住在这里就像寄生蟹住在海螺壳中一样舒服。先生不要介意我的话。”

  我让康塞尔留在舱房里将我们的箱子好好安顿一下,一个人来到了甲板上,看看起航前的准备工作。

  “林肯号”还被拴在布洛克林码头的缆柱上,这时候,法拉古舰长正在叫人解开拴住它的最后几根缆绳。我们来得还算及时,如果再晚来一刻钟,甚至用不了一刻钟,这艘船就会开走了,而我也就和这次非同一般的、离奇神秘的、让人难以置信的远征擦肩而过了。虽然这次远征的记述是真实的,但是接下来肯定还会遭到怀疑。

  法拉古舰长迫不及待地要把船开到那个动物所在的海中,他可是一天、甚至一个小时也不想耽误。他叫来了船上的工程师。

  “压力够了吗?”舰长问他。

  “够了,舰长。”工程师答。

  “起航!”法拉古舰长大声地喊道。

  开船的命令通过话筒传到机器房,接到命令后,轮机人员立即启动了机轮。蒸汽机声呼啸着涌进了半开的进气阀中。一排排横列的活塞“咯咯”地响个不停,推动着机轴的连杆。推进器的轮翼不断加大速率,搅动着海水,于是“林肯号”在上百只满载观众前来送别的渡轮和汽艇的簇拥下,庄严起航了。

  好奇的人们挤满了布洛克林码头和东河沿岸,五千万人发自肺腑的欢呼声响彻云霄。在密密麻麻的群众头顶上,成千上万块手帕在兴奋地招展着,不停地向“林肯号”敬礼告别,此情此景,一直延续到船抵达赫德森河口,纽约城所在的长形半岛的尖端,人群才渐渐散去。

  大船沿着新西州海岸向前行驶,河的右岸景色优美,别墅一座连着一座。当大船从炮台中间穿过的时候,炮台鸣起了礼炮,表示对大船的敬意。“林肯号”为了表示向它们答礼,连续升了三次美国国旗,把那三十九颗星放在后桅横木上被照耀得闪闪发光。然后,大船改变航向,驶进了设置着航标的航道。大船经过沙洲的时候,受到了洲上数千观众的欢送。

  护送大船的渡轮和汽艇一直紧随在后面,一直到了灯船附近,它们才离开大船回去。灯船上有两道灯光,标明那里是纽约航路的出口。

  这时正好是下午三点。领航员从大船下来,上了他的小艇,朝着在下方等着他的一艘小快船驶去。煤火越烧越旺,机轮更加快速地搅动水波,大船沿着长岛低低的黄色海岸行驶着。晚上八点,长岛的灯光被甩在了西北方以后,船便开足了马力,在大西洋昏暗的海面上全速前进了。

  尼德·兰

  法拉古舰长是一位十分出色的海员,由他来指挥这艘战舰是最当之无愧的。他和他这艘战舰融为了一体,成了这艘战舰的灵魂。关于那条鲸鱼类动物的问题,他的心中没有任何怀疑,在这艘船上,他不许任何人讨论那只动物是否存在。他相信确实有这个动物,就像许多老实妇女相信有利维坦利维坦,《圣经·以赛亚书》中象征邪恶的海中怪兽。一样,完全是出于信仰,而不是出于理智,那个怪物是存在的,一定要把它从海上清除,他为此发过誓。他像罗得岛的骑士,像戈松岛上那个去和践踏自己岛屿的巨蟒搏斗的迪厄多内。要么是法拉古舰长杀死独角鲸,要么就是独角鲸要了法拉古舰长的命,这件事是没有折中余地的。

  船上的海员们对他们长官的意见都表示赞同。对碰见怪物的各种机会他们总是在谈论着、争辩着和猜测着,他们也经常对辽阔的海面进行观察。抢着要到桅顶横木上去值班的海员不止一个,如果不是这种情况,碰上这样的苦差事,肯定都会满腹牢骚的。只要太阳还没落下,船桅边总是挤满了水手,甲板上很烫脚,在那儿很难站得住脚,但是他们仍然一动不动地站在那里,事实上,“林肯号”离太平洋的海水还远着呢。

  船上的全体人员都全神贯注地侦察着海面。大家都希望能发现海麒麟,用鱼叉叉死它,把它拖到船上,将它切成碎块。另外,法拉古舰长说,他还准备了两千美元的奖金,不论水手还是长官,谁先报告海麒麟的消息,就把这笔奖金发给谁。所以,“林肯号”上的所有眼睛都显得更加忙碌,这个情景是可以想象得出来的。

  我当然也不甘心落后,我不会让别人替我去做自己每天应做的观察。这只船有足够的理由可以更名为“多眼号”。在所有的人当中,只有康塞尔不同,他对我们大家都感到兴奋的这个话题无动于衷,跟船上高涨的热情显得很不协调。

  我已经说过,法拉古舰长是个很细心的人,他精心准备了各种捕获鲸鱼类的装备,就是一只专业的捕鲸船也未必会有这么精良的装备。现在,我们船上的武器从手投的鱼叉到鸟枪的开花弹,还有用炮发射的铁箭,真是应有尽有。还有一门经过改进的后膛炮放在前甲板上,它的炮身很厚,炮口很窄,从炮栓装弹。这门宝贵的大炮是美国造的,可以发出重四公斤的锥形炮弹,射程是十六公里。这种炮的模型曾在1867年的万国博览会中展览过。

  所以,“林肯号”上拥有着最全面的歼灭性武器。而且,船上还有鱼叉手之王尼德·兰,这对“林肯号”来说,犹如锦上添花。

  尼德·兰是加拿大人。此人身手不凡,灵敏冷静,又大胆,要想逃脱他的鱼叉,长须鲸必须要非常狡猾,大头鲸需要格外机灵才行。在这种危险的叉鱼职业中,他还没有碰见过敌手。

  尼德·兰四十岁左右。他的块头很大,身高大概有六英尺高,身体结实,表情严肃,不苟言笑,脾气十分暴躁,谁要是惹了他,他就会暴跳如雷。他的长相很引人注意,特别是那双炯炯有神的眼睛,使他的脸庞变得格外生动。

  我觉得,法拉古舰长把这个人请到船上来是个明智之举。他的眼光敏锐,四肢有力,从这些方面来看,他一个人就足以抵得上船上的全体海员。我找不出更好的形容词来比喻他,只能把他比作一架高倍望远镜,同时又是一门随时可以发射的大炮。

  说尼德·兰是加拿大人,也可以说他是法国人不管他有多么难打交道,我必须承认,他对我却有某种好感,可能是我的国籍吸引了他。对他来说,有了说拉伯雷拉伯雷(1483-1553),法国作家,人文主义者,代表作为长篇小说《巨人传》。时代法语的机会;对我来说,有了听这种古老法语的机会。拉伯雷时代的法语如今在加拿大的几个省仍然在使用。魁北克是这位鱼叉手的老家,当这个城市还属于法国的时候,他家里就已经出了很多勇敢的捕鱼手了。

  尼德·兰逐渐有了谈话的兴致,他讲的那些北极海中冒险的故事让我听得很入迷。他在讲捕鱼和搏斗故事的时候,带着浓郁的诗意。他讲的故事有声有色,就像叙事诗一样,我听他讲故事,好像是在听加拿大的荷马吟咏北极的《伊利亚特》伊利亚特,古希腊盲诗人荷马的叙事体史诗,是重要的古希腊文学,也是整个西方的经典之一。

  我之所以要根据我现在对他的认识,来描绘这位勇敢的鱼叉手,是因为我们在患难中已经成为老朋友,牢不可破的友谊已经把我们紧紧地连在一起!啊!勇敢的尼德·兰!真希望自己能再活一百年,可以用更长久的时间想念你!

  那么,对于海怪的问题尼德·兰是怎么看待的呢?我承认,船上的人,只有他不同意大家的看法,他并不相信有什么海麒麟、独角鲸,他甚至回避这个问题。但是,总有一天我会跟他谈到这件事的。

  7月30日,就是我们起航三个星期后的那一天,夜色很美,我们的船到了跟白岬同一纬度的地方,在距离巴塔戈尼亚海岸三十海里处。我们已经越过了南回归线,距离南边的麦哲伦海峡不到七百海里。不出一个星期,“林肯号”便要在太平洋的波涛上乘风破浪了。

  尼德·兰和我一起坐在尾楼甲板上,一边望着这深不可测的神秘大海,一边天南海北地闲聊。此时,很自然地把话题转到了巨大的海麒麟身上,对我们这次远征的成功或失败的各种可能都进行了一番分析。说着说着,我发觉尼德·兰一声不吭,只让我一个人说,于是,我干脆来个单刀直入。

  “怎么回事啊,尼德·兰?”我问他,“您怎么就认为我们追逐着的鲸鱼类动物不存在呢?您如此怀疑,是有什么特别理由吗?”

  尼德·兰在回答之前,看了我一会儿,习惯性地用手拍了拍他那宽宽的脑门,闭起双眼,好像集中一下思想。他说:“我有理由,阿龙纳斯先生。”

  “尼德·兰,您是一位职业的捕鲸专家,对海中的巨大哺乳类动物您很熟悉,照理您应当容易接受这个巨大的鲸鱼类动物存在的事实,可是您竟要来做最后一个怀疑这事的人,这是我万万想不通的!”

  “教授,您那样想可就错了。”尼德·兰说,“一般人相信有奇异的彗星穿过宇宙,或是有太古时代的怪物生存在地球的内部,还说得过去,但天文学家和地质学家就绝不会承认有这种离奇的东西存在。我是个打鲸鱼的人,追捕过鲸科动物,用鱼叉叉过很多,也杀死过好几条,可是,不论那些鲸鱼进攻的力量有多强,不管它们用尾巴还是用长牙,也绝不可能将一艘汽船的钢板毁坏。”

  “可是,尼德·兰,有很多关于独角鲸的牙齿把船底钻通了的传说啊。”

  “要是木头船,是有这个可能性的,”尼德·兰回答,“不过,就连这样的事我也没有亲眼见过。所以,在没有确凿的证据之前,我不能承认长须鲸、大头鲸、独角鲸可以将钢板穿透。”

  “尼德·兰,您听我说……”

  “不,教授,您说什么我都可以听,但这个不可能!或许这是一条巨大的章鱼吧……”

  “那就更不可能了,尼德·兰。章鱼只是一种软体动物,这名字本身就已经表明它的肌肉不怎么坚硬。就算章鱼的身长有五百英尺,它也不会属于脊椎动物这一门,对‘斯各脱亚号’或‘林肯号’这类的船,根本造不成伤害。因此有关这类海怪或怪物的事,纯粹是天方夜谭。”

w w w.x iaoshu otx t.NETTxt!小!说!天.堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏儒勒·凡尔纳作品集
隐身新娘机器岛凡尔纳三部曲凡尔纳小说:昂梯菲尔奇遇记升D先生和降E小姐佐奇瑞大师多瑙河领航员一张彩票流星追逐记环绕月球大臣号遇难者巴尔萨克考察队的惊险遭遇十五少年漂流记奥兰情游凡尔纳小说:烽火岛永恒的亚当旋转乾坤绿光凡尔纳三部曲:海底两万里2889年一个美国新闻界巨子的一天