欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 文学名著 > 《文序跋集》在线阅读 > 正文 《描写自己》和《说述自己的纪德》译者附记〔1〕
背景:                     字号: 加大    默认

《文序跋集》 作者:鲁迅

《描写自己》和《说述自己的纪德》译者附记〔1〕

~小 说T xt 天,堂

《描写自己》和《说述自己的纪德》译者附记〔1〕

纪德在中国,已经是一个较为熟识的名字了,但他的著作和关于他的评传,我看得极少极少。

每一个世界的文艺家,要中国现在的读者来看他的许多著作和大部的评传,我以为这是一种不看事实的要求。所以,作者的可靠的自叙和比较明白的画家和漫画家所作的肖像,是帮助读者想知道一个作家的大略的利器。

《描写自己》即由这一种意义上,译出来试试的。听说纪德的文章很难译,那么,这虽然不过一小篇,也还不知道怎么亵渎了作者了。至于这篇小品和画像〔2〕的来源,则有石川涌的说明在,这里不赘。

文中的稻子豆〔3〕,是Ceratonia siliqua,L.的译名,这植物生在意大利,中国没有;瓦乐敦的原文,是Félix Vallo-tton。

〔4〕。

 ※  ※ ※

〔1〕 本篇连同纪德《描写自己》及石川涌《说述自己的纪德》的两篇译文,最初发表于一九三四年十月《译文》月刊第一卷第二期,署名乐雯。

纪德(A.Gide,1869—1951),法国小说家。著有《窄门》、《地粮》、《田园交响乐》等。石川涌(1906—1976),日本东京大学文学教授,法国文学研究者。

〔2〕 画像 指瓦乐敦作的纪德木刻像,与本篇在同期《译文》发表。

〔3〕 稻子豆 Ceratonia siliqua,《英拉汉植物名称》作角豆树。

〔4〕 Félix Vallotton 菲力克思·瓦乐敦(1865—1925),瑞士画家,终生侨居法国。

WwW/xiaoshuotxt.N et
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏鲁迅作品集
梦醒了的人生野草三闲集故事新编中国小说史略华盖集热风鲁迅全集而已集集外集拾遗彷徨且介亭杂文附集鲁迅小说古籍序跋集华盖集续编且介亭杂文二集且介亭杂文阿Q正传鲁迅经典作品鲁迅杂文经典全集