欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《维洛那二绅士》在线阅读 > 正文 第二幕 第五場
背景:                     字号: 加大    默认

《维洛那二绅士》 作者:莎士比亚

第二幕 第五場

史比德及朗斯上。史比德朗斯,憑著我的良心起誓,歡迎你到米蘭來!

朗斯別胡亂起誓了,好孩子,沒有人會歡迎我的。我一向的看法就是:一個人沒有吊死,總還有命;要是酒賬未付,老板娘沒有笑逐顏開,也談不到歡迎兩個字。

史比德來吧,你這瘋子,我就請你上酒店去,那邊你可以用五便士去買到五千個歡迎。可是我問你,你家主人跟朱利婭小姐是怎樣分別的?

朗斯呃,他們熱烈地山盟海誓之后,就這樣開玩笑似的分別了。

史比德她將要嫁給他嗎?

朗斯不。

史比德怎么?他將要娶她嗎?

朗斯也是個不。

史比德咦,他們破裂了嗎?

朗斯不,他們兩人都是完完整整的。

史比德那么究竟是怎么一回事呀?

朗斯是這么的,要是他沒有什么問題,她也沒有什么問題。

史比德你真是頭蠢驢!我不懂你的話。

朗斯你真是塊木頭,什么都不懂!連我的拄杖都懂。

史比德懂你的話?

朗斯是啊,和我作的事;你看,我搖搖它,我的拄杖就懂了。

史比德你的拄杖倒是動了。

朗斯懂了,動了,完全是一回事。

史比德老實對我說吧,這門婚姻成不成?

朗斯問我的狗好了:它要是說是,那就是成;它要是說不,那也是成;它要是搖搖尾巴不說話,那還是成。

史比德那么結論就是:準成。

朗斯像這樣一樁機密的事你要我直說出來是辦不到的。

史比德虧得我總算聽懂了。可是,朗斯,你知道嗎?我的主人也變成一個大情人了。

朗斯這我早就知道。

史比德知道什么?

朗斯知道他是像你所說的一個大窮人。

史比德你這狗娘養的蠢貨,你說錯了。

朗斯你這傻瓜,我又沒有說你;我是說你主人。

史比德我對你說:我的主人已經變成一個火熱的情人了。

朗斯讓他去在愛情里燒死了吧,那不干我的事。你要是愿意陪我上酒店去,很好;不然的話,你就是一個希伯來人,一個猶太人,不配稱為一個基督徒。

史比德為什么?

朗斯因為你連請一個基督徒喝杯酒兒的博愛精神都沒有。你去不去?

史比德遵命。(同下。)

w w w/xiao shu Otx t.NetT@xt`小$说$天"堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏莎士比亚作品集
无事生非亨利八世麦克白莎士比亚全集二亨利六世中篇错误的喜剧莎士比亚故事集亨利六世上篇理查二世泰特斯·安德洛尼克斯李尔王莎士比亚全集三莎士比亚全集六莎士比亚喜剧集威尼斯商人 吝啬鬼 死魂灵 欧也妮·葛朗台罗密欧与朱丽叶莎士比亚全集一亨利六世莎士比亚悲剧奥瑟罗