欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《马克·吐温小说全集》在线阅读 > 正文 第75章 汤姆识贝基,耳痛心欢喜(2)
背景:                     字号: 加大    默认

《马克·吐温小说全集》 作者:马克·吐温

第75章 汤姆识贝基,耳痛心欢喜(2)

  “对,对,蚕豆也不错,我也用它治过。”

  “是吗?你是怎么做的?”

  “把一颗蚕豆掰成两半,再将疣子刺出血来,然后用血涂抹一半蚕豆,在一个没有月亮的三更半夜,找个十字路口,挖个坑把这半涂了血的蚕豆埋到地下,再把另外半个烧掉。那半有血的蚕豆就会不停地在吸啊吸啊,想把另外那半片吸过去,这样就会把疣子全吸掉了。”

  “对,就是这么做,哈克——就是这样。不过,当你埋蚕豆的时候还得说一句:‘埋下蚕豆,消掉疣子,不要再来烦我!’这会更好些的。乔·哈帕就是这样做的,他可是个见多识广的人,几乎到过康维尔以及其他许多地方呢。可是话说回来了,你用死猫怎么治疣子呢?”

  “嗨,很简单,就是你得在半夜的时候带着死猫埋进坏蛋的坟地;那时候会有鬼出来活动,有时候可能会是三两个结伴出来呢,不过你看不见他们,但能听到他们的走路声,也许还能听到他们的说话声。在他们准备带走那坏蛋的时候,你把死猫扔在他们后面,同时还得念一句:‘鬼跟尸跑,猫跟鬼跑,疣子跟着猫,我和疣子没关系了!’这样保管什么疣子都治好了。”

  “这听起来好像是有些道理。哈克,你试过了吗?”

  “没呢。不过这个办法是霍普金斯老太婆告诉我的。”

  “是吗?那应该是管用的。因为人们都说她是个巫婆。”

  “可不是嘛,汤姆,我也这么认为。我爹亲口跟我说,他就曾被她迷惑过。有一天,他正走着呢,看到她正要迷惑他,就赶紧捡起一块大石头砸她,要不是她躲得快,肯定能砸中她。可是也就在当天夜里,他喝醉了酒,躺在一个小木屋顶上,也不知怎么回事就摔下来,结果摔断了一只胳膊。”

  “哎呀,真不幸。他是怎么知道她要迷惑他的呢?”

  “嗨,我的老天爷!我爹一眼就看出来了。我爹说当她的双眼直勾勾地盯着你时,就是要迷惑你了,特别是嘴里还念着咒时,就更不用说了。你知道吗?她们会把《圣经》的祷文倒过来念。”

  “哦,我说哈克,你打算什么时候去试着用这猫治疣子啊?”

  “今天夜里。我猜鬼会去领走霍斯·威廉斯这老家伙。”

  “可他是星期六下葬的吧?难道他们没在星期六的夜里把他带走吗?”

  “嘿,看你说的!他们的咒语一过了午夜以后就不怎么起作用了。而午夜一过那可就是星期天了。我猜,星期天里鬼是不会出来游荡的。”

  “哦,我从来没有想到这一点。是这么回事呀!让我和你一起去,好吗?”

  “当然行了——只要你不害怕就行。”

  “害怕!那倒不会。你到时就学猫叫声吧,我就知道是你了。”

  “行。要是我叫了,你就回应一声。上次,你让我老在那学猫咪呜咪呜的,后来霍斯这老头就冲我扔石头,还说‘去他妈的瘟猫’,气得我用砖头去砸烂了他家的窗户。不过,你可千万别告诉别人啊。”

  “放心,我不会说出去的。那天晚上我姨妈一直盯着我,我没机会学猫叫啊。但是这次我一定会咪呜的。嘿,那是什么?”

  “只是个扁虱罢了。”

  “哦,是从哪里搞到的?”

  “就在外面的树林里。”

  “用什么东西,你才愿意换呢?”

  “我也说不上来。不过,我还不太想把它卖掉。”

  “得了吧,不过是只小得可怜的扁虱罢了。”

  “哦,吃不到葡萄就说葡萄酸。它挺合我意的,对我来说,这只扁虱已经算是够好的了。”

  “哼,扁虱多得是。我要是想要的话,一千只我也能搞到。”

  “喂,得了吧,那你弄一只给我看看呀。你才抓不住它们呢。我觉得这是今年的第一只扁虱。”

  “哦?这样啊!那么,哈克,我有一颗我自己的牙齿,能和你换吗?”

  “让我看看。”

  汤姆掏出一个小纸包,小心翼翼地打开它。哈克贝利看着纸包,眼里流露出渴求的神情。这个诱惑太大了。最后,他说:“这是真牙齿吗?”

  汤姆翻起嘴唇,给他看缺口。

  “哼,那好吧。”哈克贝利说,“换就换吧。”

  汤姆把扁虱装进前几天用来囚禁大钳甲虫的那个雷管筒子里后,就分了手,彼此都感觉自己比之前富裕多了。

  汤姆来到学校那座孤零零的小木板房的时候,步履轻松而愉快,好像是老老实实来上学的样子,他迈着大步走进教室。先把帽子挂在钉子上,然后一本正经地坐回到他的座位上。老师正高高在上地坐在他那把大细藤条扶手椅里,一边听着催眠的读书声一边打着盹。汤姆进来的声音吵醒了他。

  “托马斯·索亚!”

  汤姆晓得老师要是叫他的全名,那就意味着麻烦事要来了。

  “到,老师!”

  “到这儿来,你说说,你怎么总是迟到?总是这样!”

  汤姆正想撒个谎蒙混过关,可是,他突然一眼瞥见有两条长长的金黄色的辫子垂在一位姑娘的背上,他不由得浑身一抖。一股爱情的暖流激荡全身,他立刻认出了那个女孩子。女生坐的那一边,正好只有她身旁空着一个位子。他立刻说:“我路上和哈克贝利·费恩讲话耽搁了!”

  老师气得脉搏都要停止跳动了,他茫然而无奈地瞪着汤姆看了半天。嗡嗡的读书声也停了下来。学生们都很纳闷,这个鲁莽的家伙是不是神经出了问题。老师又断断续续地说道:“你,你干了什么?”

  “路上和哈克贝利·费恩讲话耽搁了。”

  他一字一句地回答道。

  “托马斯·索亚,这可是我听到的最叫人吃惊的坦白交代了。你犯了这样大的错误,光用戒尺打手心是不够的。把上衣脱掉!”

  老师用一根戒鞭使劲抽打着,一直打到胳膊发酸,戒鞭上也有了明显的磨损才住手。之后他命令道:“去吧!去和姑娘们坐在一块,这对你算是一次警告。”

  教室里到处都是窃窃私语声,汤姆的脸红红的。其实,他的脸红全是因为对那个素不相识的女孩的崇拜所引起的,他很庆幸自己能和她同桌。当他在松木板凳的一头坐下来时,那个女孩子把头一偏,身子往另一头挪了挪。大家相互推推胳膊,眨眨眼睛,咬了咬耳朵。但是汤姆却正襟危坐,两只胳膊放在既长又矮的书桌上,好像在看书学习。

  慢慢地,大家失去了关注汤姆的兴趣,空气中重新回荡起那惯有的低沉的读书声。这时汤姆偷偷地瞥了那女孩几次。这个小动作引起了她的注意,于是便冲他做了一个“鬼脸”,之后差不多有一分钟光景,她都用后脑勺冲着他。等她慢慢地转过脸来时,她眼前出现了一只桃子。她把桃子推开,汤姆又轻轻地把它放过去。她又把桃子推开,不过这次敌意减弱了许多。汤姆耐心地又把它放回原处。这一回她不再拒绝了。汤姆匆忙在写字板上草草写道:“请你收下吧,我有好多哩。”那女孩扫了一眼那石板,依然一动不动。于是汤姆就用左手挡住写字板,开始在上面画着图画。有好一阵子,那女孩对他的画作不理不睬,可是禁不住好奇心的驱使,她慢慢有些动摇了。汤姆继续画着,仿佛根本没注意到这些。女孩很想看看他到底在画什么,可是又不好意思说,可是这男孩还是不动声色,装作没看见。最后女孩没了办法,只好犹犹豫豫地小声请求道:“让我看看吧。”

  汤姆略微挪开左手,一副平淡无奇的画作露了出来,那不过是一座房子,画得歪歪扭扭,模模糊糊,有两面山墙的房子上面还画了一缕炊烟,正从烟囱里袅袅升起。可是姑娘却对它充满了兴趣,她几乎把之前的一切敌意全都抛到了九霄云外。图画画好的时候,她盯着看了一会儿,然后低声说:“画得真好——再画一个人上去。”

  于是,这位“画家”就在前院里画了一个人,他拔地而起,身形有点像一架起重机,他几乎可以一步跨过房子。可是这姑娘并不挑剔。她对这个大怪物很满意。她低声说:“这个人画得真好看,再画就画我,画成正走过来的样子。”

  汤姆就画了一个长得像个水漏或沙漏(均可作计时器用)的人,接着又画了一轮满月,那个人的四肢简直就是草扎的,硬邦邦的,张开的手指拿着一把大得可怕的扇子。

  姑娘说:“画得太好了。我可画不了这么好。”

  “这容易,”汤姆低声说道,“我可以教你。”

  “啊,那太好了,你什么时候教我?”

  “中午。你回家吃午饭吗?”

  “要是你教我,我就留下不回去吃了。”

  “行,那再好不过了。你叫什么名字?”

  “贝基·撒切尔,你叫什么?哦,我想起来了,你叫托马斯·索亚。”

  “他们揍我时,就叫我这个名字;我表现好的时候叫做汤姆。你叫我汤姆,好吗?”

  “好的。”

  这时候,汤姆又在写字板上写了些字,但他用手挡住不让那姑娘看见。这一回她不再像以前那样害羞了。她直接请求汤姆给她看看。汤姆却故意说:“哎哟,真没什么好看的。”

  “不,一定有好看的。”

  “真的,没什么好看的。再说,你也不爱看这个。”

  “我要看,我真的很想看。就给我看看吧。”

  “你会告诉别人的。”

  “不会,绝不会,百分之一百二十的不会。”

  “跟任何人你都不会说吗?永远不说,一辈子不说?”

  “是的,我不会告诉任何人,现在能给我看了吧。”

  “呵,你真想看吗?”

  “你越不让我看,我就越一定要看!”于是她把小手儿按在他手上,两个人争抢起来,汤姆假装拼命捂着不让她看的样子,可是手渐渐移开,露出了三个字:“我爱你。”

  “啊,你是个坏蛋!”她用力打了他的手,脸虽然红了,但心里却乐滋滋的。

  就在这个幸福的时刻,汤姆忽然觉得自己的耳朵被什么人给抓住了,而且还慢慢地向上提起。这一抓非同小可,痛得汤姆不敢乱动乱挣扎。就这样,在一片尖刻的咯咯笑声中他被揪着耳杂,穿过教室,回到了自己的座位上。接着,老师在他身旁站了一会儿,教室里此时寂静无声,谁都不敢再说一句。然后他则一言不发,返身回到了自己的宝座上。汤姆的耳朵虽然火辣辣的疼,可他的心里却是甜蜜蜜的。

  在这片安静中,汤姆决定真的要好好学习了,可是他的内心却根本无法平静下来。结果在朗读课上,他读得磕磕巴巴;而在地理课上,他把湖泊当成山脉,把山当成河,把河当成洲,一切都被他“恢复”到了创世之前的混沌状态;上拼写课时,一连串最简单的字却把他“弄翻了船”,结果考了个全班最后一名。那枚戴在身上、风光了好几个月的奖章也被老师拿走了。

www.xiaoshuotxt.netTxt!小!说!天.堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏马克·吐温作品集
哈克贝利费恩历险记案中案哈克贝利·费恩历险记卡县名蛙马克吐温短篇小说作品集我怎样编辑农业报田纳西的新闻界汤姆索亚历险记我给参议员当秘书的经历马克吐温小说作品:苦行记马克吐温的作品 :王子与贫儿哈克贝利.芬历险记加利福尼亚人的故事百万英镑马克·吐温小说全集三万元遗产竞选州长:马克·吐温中短篇小说选稀奇的经验王子与贫儿败坏了哈德莱堡的人