欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 现代小说 > 《怪屋》在线阅读 > 正文 第19章
背景:                     字号: 加大    默认

《怪屋》 作者:阿加莎·克里斯蒂

第19章

  “但那时候公司也许早就破产了,难道不是吗?”尤斯塔斯问。

  “尤斯塔斯,别插嘴,你根本什么都不懂。”菲利浦说。

  “那孩子说得没错,”罗杰大嚷,“他说的非常在理。破产已经在所难免,势不可当了。”

  他说得轻飘飘的,似乎话中有话。

  “没什么可谈的了,破产就破产吧。”克莱门丝说。

  “说到底,”罗杰说,“破产又怎么样呢?”

  “我觉得这问题大了。”菲利浦闭紧嘴唇说。

  “什么事能和父亲的死相比,”罗杰愤怒了,“爸爸死了,而我们却在这里谈钱!”

  菲利浦苍白的皮肤稍稍有些涨红。

  “我们只是想帮你而已。”他冷冷地说。

  “菲利浦,我知道,我知道你们都是为我好。但现在已经无能为力了。我们到此为止好不好?”

  “我想我可以拿出一点儿钱来,”菲利浦说,“只是最近股票跌得很厉害,其他一些资金也不能动——玛格达名下的财产和——所以说——”

  玛格达马上接话了。

  “拿什么钱啊?试图让公司起死回生真是太荒唐了。况且,这样做对孩子们也太不公平了。”

  “我已经告诉你们了,我不想要你们的任何东西!”罗杰大嚷着,“我说得嗓子都快哑了,我不想要你们的任何东西。任其发展好了。”

  “这是个事关名誉的问题,”菲利浦说,“与我们和爸爸的名誉密切相关。”

  “这不是家里的问题。这纯粹是我个人的问题。”

  “是的,”菲利浦看着他不客气地说,“这纯粹是你的问题。”

  艾迪丝·德·哈维兰小姐起身说:“我想我们已经讨论得够多了。”

  她的话里包含着一种永远不会失去效果的权威意味。

  菲利浦和玛格达站起身。尤斯塔斯蹒跚地走出客厅,步态稍微显得有几分僵硬。他不是瘸子,走路却走走停停。

  罗杰挽起菲利浦的手说:

  “菲利浦,够兄弟!没想到你这么帮我!”哥儿俩一同走出了客厅。

  艾迪丝·德·哈维兰站起身,卷起了她的针织活儿。她朝我看了过来,我以为她要和我说话。她眼神恳切,似乎想要对我诉说什么,但马上又改变了主意,叹了口气,追随着大部队出去了。

  克莱门丝走到窗边,看着花园里的景色。我走过去站在她身旁。她微微向我偏过了头。

  “总算结束了,”她说——然后又厌恶地补充了一句,“这个客厅可真是糟糕透了。”

  “你不喜欢这儿吗?”

  “当然不喜欢。在这儿我都无法呼吸。这里总有一股腐花和灰尘味。”

  我觉得这样说对这个客厅是不公平的。但我明白她的意思,她是想说这个客厅未免太隐秘了一点儿。

  这是女人的房间,柔和且带有异国风味,与外界的狂风骤雨相隔绝。男人在这儿不会待得很久。这里不是个能放松身心,撑起脚看看报纸、吸吸烟的地方。但与楼上那间过于简洁的客厅相比,我倒喜欢这一间。女人的房间就应该有女人味儿,过于简单就没劲了。

  她环顾着四周说:

  “这里只是个舞台,让玛格达尽情演戏的舞台。”然后她看着我,“难道你没意识到我们刚才在做什么吗?我们是在演这出戏的第二幕:家庭会议。一切都是玛格达在安排。这种会不开也罢。没有交流,没有讨论,一切都是假大空。都是安排好的——我的话完了。”

  她的话里没有一丝凄凉的意味,只有一种满足感。她瞥见了我的眼神。

  “难道你真没弄明白吗?”她不耐烦地问,“我们能解脱了——我们终于能解脱了。你难道不明白罗杰这些年来都很可怜吗?他对做生意根本没有兴趣。他喜欢养马,养牛,在田里转悠。只是他敬爱他父亲——这家人都是如此。这就是问题所在——家里的人太具有家庭观念了。我不是说老人家是个暴君,或者说折磨他们、压榨他们。他都没有。相反,他给他们钱,还给他们自由,并把自己的身心都扑在了他们身上。正因为如此,儿孙们对他也是一片忠心。”

  “这有什么不对吗?”

  “我认为这样做很不好。我觉得孩子长大以后,他就应该让他们独立,抽身而退,不让他们依赖他,强迫他们忘了他。”

  “强迫吗?是不是过于激烈了一点儿?强迫的方法不是同样很糟糕吗?”

  “如果他的个性不是那样强的话——”

  “个性不是培养的,”我说,“老利奥尼迪斯生来就是那种个性。”

  “他的个性对于罗杰来说太强大了。罗杰崇拜他,希望做到父亲让他做的一切,希望成为父亲心目中的能干儿子。只是他根本做不到。罗杰的父亲把筵席承办公司托付给他——那是老头儿的得意之作,罗杰费尽全力想跟上老头儿的脚步。不过他没那个能力。罗杰在生意上——说得直白点儿——就是个废物。这让他伤心欲绝。他为此伤心了很多年,他努力过,抗争过,却看着生意一点点往下滑。即使有了些‘点子’和‘主意’,那也只是使形势变得更糟而已。年复一年的失败对他的打击很大。你不知道他有多么痛苦,但我非常清楚。”

  她再次转身面对着我。

  “你以为、甚至还对警方暗示罗杰因为钱财杀害了父亲。你根本不知道——根本不知道那是多么荒诞不经。”

  “现在知道了。”我谦逊地说。

  “当罗杰知道再也挽回不了那家公司,破产在所难免的时候,他真的长舒了一口气。没错,确实是这样。他害怕让父亲知道——而不是没钱什么的。他期待和我展开一段全新的生活。”

  她的脸皮放松下来,声音也柔和了许多。

  “你们准备去哪儿?”我问。

  “巴巴多斯。我的一个远亲刚死,在巴巴多斯给我留下了一小笔遗产——遗产并不多,没什么可炫耀的。只是我们至少有了个去处。我们会相对穷一点儿,但肯定能支持着活下去——那里的生活水平很低,不用支出太多。我们可以一直在一起——摆脱这些人,无忧无虑地活下去。”

  说到这儿,克莱门丝长叹了一口气。

  “罗杰有时非常荒唐。他为我担心——担心我受穷。利奥尼迪斯家族的金钱观念大概在他心头生根了吧。我前夫在世的时候,我们真的很穷——罗杰认为那时的我非常了不起!根本不知道我是何等地快活——非常非常快活!那以后我还没这么快活过。但实际上——我从来没有像爱恋罗杰一样爱过理查德。”

  她的眼睛微闭着,我对她的情感感同身受。

  她张开眼看着我说:

  “这下你明白了吧,我不会为了钱杀任何人的,我根本不喜欢钱。”

  我非常确信她没对我撒谎。克莱门丝·利奥尼迪斯是少有的对钱毫不在意的人之一。他们淡于奢华,乐于简朴,不喜欢拥有太多资产。

  有许多人虽然不会被金钱诱惑,但他们会被金钱所带来的权力影响。

  于是我对她说:“你也许不会拿钱给自己用,却可以把它用于其他目的。比如说,用在你的科研项目上。”

  我觉得克莱门丝应该对自己的研究项目非常热衷,她却只是淡淡地说:

  “科研项目上的捐献根本没有益处。那些钱往往投错了方向。真正的事业经常是由有热情和驱动力的人完成的——这些人往往在某些方面具有独到的想法。昂贵的仪器和试验操练根本达不到你想要的目的。那些钱通常是由错误的人花出去的。”

  “你介意为了去巴巴多斯而放弃工作吗?”我问,“我想你还是会坚持要去吧?”

  “哦,是的,一得到警察的允许我们就走。是的,我才不介意放弃我的工作!为什么会介意啊?没错,我的确不喜欢闲着没事做,但在巴巴多斯我会有很多事的。”

  接着她不耐烦地说:

  “但愿事情快点儿了结,这样我们就可以走人了。”

  “克莱门丝,你知道这事是谁干的吗?”我问,“假定你和罗杰都和案子无关——事实上我也看不出你们为什么要参与这件事——依你的智慧,你一定对这个案子有自己的想法吧。”

  她用一种奇特的方式斜眼瞄了我一眼。说话时她的声音失去了常态,显得有些尴尬,有些窘迫。

  “靠猜测是不科学的,”她说,“我只能说布兰达和劳伦斯是公认的怀疑对象。”

  “你也认为是他们干的吗?”

  克莱门丝耸了耸肩膀。

  她站了一会儿,似乎在聆听什么。接着便走出客厅,在门口与艾迪丝·德·哈维兰正巧擦肩而过。

  艾迪丝径直向我走来。

  “我想和你谈谈。”她说。

  爸爸的话闪过脑海。会不会——

  艾迪丝·德·哈维兰又接着往下说:

  “我希望你不要得出错误的看法,”她说,“我是说菲利浦。菲利浦非常难以理解。在外人看来,他是个非常隐忍的人。但这种看法完全错了。这只是他的礼貌而已。他的冷淡已经成了一种习惯。”

  “我没把菲利浦当——”

  话说到一半就被她打断了:

  “接着再说说罗杰。他不是个小气的人,对钱的问题根本不计较。另外他还很可亲——总是非常可亲——只是需要得到别人的理解。”

  我看着她,希望能表现出愿意理解人的神态来。她又接着往下说:

  “这部分是因为他是家中的老二。人们通常觉得家里的老二在某些方面有些缺陷。告诉你,他非常崇拜他父亲。当然,利奥尼迪斯家的人都崇拜阿里斯蒂德,阿里斯蒂德也非常疼爱他们。但罗杰是他特殊的骄傲。因为他是老大——是阿里斯蒂德最大的孩子。菲利浦对此应该有所感知吧。他退回自己的内心世界,把自己包了起来。他开始喜欢读书,喜欢钻研历史,做出许多和日常行为脱节的事情来。我想他会感到很伤心——孩子们通常都会这样......”

  停顿了一下之后她又接着说:

  “我真正想说的是,他一直都很嫉妒罗杰。我觉得他甚至都没意识到这一点。但菲利浦对罗杰的失败显然不像应有的那么难过——这话也许有点儿说不出口,但我还是要说。我确信他其实真没意识到这一点。”

  “你是说他对罗杰遭殃感到幸灾乐祸吗?”

  “是的,”德·哈维兰小姐说,“正是此意。”

  接着她又皱起眉头补充道:

  “让我费解的是他没有及时向罗杰伸出援助之手。”

  “为什么要帮忙呢?”我问,“毕竟,事情是罗杰自己搞砸的。他是个成年人,又没有孩子的拖累。如果他病了或者确实有所需求,家里人自然会帮忙的——但我敢肯定罗杰情愿展开一段全新的生活。”

  “哦,他确实会的。他所在乎的只是克莱门丝。克莱门丝是个不可理喻的家伙。她喜欢过不舒服的生活,只要有个杯子喝茶就够了。我想这就是所谓的现代派的生活方式吧。她从不缅怀过去,也根本不知道什么是美。”

  她用精明的目光上下打量着我。

  “这对索菲娅来说是个严峻的考验,”她说,“我对她的青春可能因此而失色感到很难过。我爱他们所有人。我爱罗杰和菲利浦。现在又在照看索菲娅、尤斯塔斯和约瑟芬妮。他们都是我最亲的孩子,是玛茜亚的孩子。没错,我爱他们再多也不够。”她停顿了一下,然后厉声说,“但我要提醒你,这家人有盲目崇拜的传统。”

  她突然转过身,匆匆离开了。她的最后那句话似乎包含着某种我捉摸不透的意思。

www.xiAoshuotxT.NetTxt小_说天/堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏阿加莎·克里斯蒂作品集
蓝色特快上的秘密底牌暗藏杀机假戏成真命运之门空幻之屋鸽群中的猫高尔夫球场的疑云褐衣男子人性的记录H庄园的一次午餐第三个女郎死亡约会七面钟之谜无妄之灾大象的证词加勒比海之谜阿加莎·克里斯蒂自传烟囱大厦的秘密神秘的奎恩先生