欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《黄帝内经原文及白话文翻译》在线阅读 > 正文 上卷 素问篇 太阴阳明论
背景:                     字号: 加大    默认

《黄帝内经原文及白话文翻译》 作者:佚名

上卷 素问篇 太阴阳明论

    一:论述了太一陰一、一陽一明表里两经在一陰一陽一异位、虚实逆从等方面的不同变化,进而推至三一陰一三一陽一六经极其所属脏腑的发病规律;外感六一婬一之邪则一陽一受而多病在六腑,饮食起居不节则一陰一受之多病在五脏。

    二:脾不主时,是因其属土,位居中央,分旺于四时以长四脏。

    三:脾主四肢,是由于脾为胃行其津液以濡养四肢,脏腑亦各因脾经而受气于一陽一明,脾病则四肢不用。

    黄帝问曰:太一陰一陽一明为表里,脾胃脉也。生病而异者何也?

    黄帝问道:太一陰一、一陽一明两经,互为表里,是脾胃所属的经脉,而所生的疾病不同,是什麽道理?

    岐伯对曰:一陰一陽一异位,更虚更实,更逆更从,或从内或从外,所从不同,故病异名也。

    岐伯回答说:太一陰一属一陰一经,一陽一明属一陽一经,两经循行的部位不同,四时的虚实顺逆不同,病或从内生,或从外入,发病原因也有差异,所以病名也就不同。

    帝曰:愿闻其异状也。

    黄帝道:我想知道它们不同的情况。

    岐伯曰:一陽一者天气也,主外;一陰一者地气也,主内。故一陽一道实,一陰一道虚。故犯贼风虚邪者一陽一受之,食饮不节,起居不时者,一陰一受之。一陽一受之则入六腑,一陰一受之则入五脏。入六腑则身热不时卧,上为喘呼;入五脏则瞋满闭塞,下为飧泄,久为肠澼。故喉主天气,咽主地气。故一陽一受风气,一陰一受湿气。

    岐伯说:人身的一陽一气,犹如天气,主卫互于外;一陰一气,犹如地气,主营养于内。所以一陽一气性刚多实,一陰一气性柔易虚。凡是贼风虚邪伤人,外表一陽一气先受侵害;饮食起居失调,内在一陰一气先受损伤。一陽一分受邪,往往传入六腑;一陰一气受病,每多累及五脏。邪入六腑,可见发热不得安卧,气上逆而喘促;邪入五脏,则见脘腹胀满,闭塞不通,在下为大便泄泻,病久而产生痢疾。所以喉司呼吸而通天气,咽吞饮食而连地气。因此一陽一经易受风邪,一陰一经易感湿邪。

    故一陰一气从足上行至头,而下行循臂至指端;一陽一气从手上行至头,而下行至足。故曰一陽一病者上行极而下,一陰一病者下行极而上。故伤于风者上先受之,伤于湿者,下先受之。

    手足三一陰一经脉之气,从足上行至头,再向下沿臂膊到达指端;手足三一陽一静脉之气,从手上行至头,再向下行到足。所以说,一陽一经的病邪,先上行至极点,再向下行;一陰一经的病邪,先下行至极点,再向上行。故风邪为病,上部首先感受;湿邪成疾,下部首先侵害。

    帝曰:脾病而四肢不用何也?

    黄帝道:脾病会引起四肢功能丧失,这是什麽道理?

    岐伯曰:四肢皆禀气于胃而不得至经,必因于脾乃得禀也。今脾病不能为胃行其津液,四肢不得禀水谷气,气日以衰,脉道不利,筋骨肌内,皆无气以生,故不用焉。

    岐伯说:四肢都要承受胃中水谷一精一气以濡养,但胃中一精一气不能直接到达四肢经脉,必须依赖脾气的传输,才能营养四肢。如今脾有病不能为胃输送水谷一精一气,四肢失去营养,则经气日渐衰减,经脉不能畅通,筋骨肌肉都得不到濡养,因此四肢便丧失正常的功能了。

    帝曰:脾不主时何也?

    黄帝道:脾脏不能主旺一个时季,是什麽道理?

    岐伯曰:脾者土也。治中央,常以四时长四脏,各十八日寄治,不得独主于时也。脾脏者常着胃土之一精一也。土者生万物而法天地,故上下至头足不得主时也。

    岐伯说:脾在五行中属土,主管中央之位,分旺于四时以长养四脏,在四季之末各寄旺十八日,故脾不单独主旺于一个时季。由于脾脏经常为胃土传输水谷一精一气,譬如天地养育万物一样无时或缺的。所以它能从上到下,从头到足,输送水谷之一精一于全身各部分,而不专主旺于一时季。

    帝曰:脾与胃以膜相连耳,而能为之行其津液何也?

    黄帝道:脾与胃仅以一膜相连,而脾能为胃转输津液,这是什麽道理?

    岐伯曰:足太一陰一者三一陰一也,其脉贯胃,属脾,络溢,故太一陰一为之行气于三一陰一。一陽一明者表也,五脏六腑之海也,亦为之行气于三一陽一。脏腑各因其经而受气于一陽一明,故为胃行其津液。四肢不得禀水谷气,日以益衰,一陰一道不利,筋骨肌肉,无气以生,故不用焉。

    岐伯说:足太一陰一脾经,属三一陰一,它的经脉贯通到胃,连属于脾,环绕咽喉,故脾能把胃中水谷之一精一气输送到手足三一陰一经;足一陽一明胃经,为脾经之表,是供给五脏六腑营养之处,故胃也能将太一陰一之气输送到手足三一陽一经。五脏六腑各通过脾经以接受胃中的一精一气,所以说脾能为胃运行津液。如四肢得不到水谷经气的滋养,经气便日趋衰减,脉道不通,筋骨肌肉都失却营养,因而也就丧失正常的功用了。
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏佚名作品集
明清十大才子佳人小说:花笺记秦律大明奇侠传尔雅《史记》白话文版说呼全传罗通扫北细说清宫十三朝西湖佳话古今遗迹古本竹书纪年争春园黄帝内经素问《汉书》越绝书儒家十三经:仪礼增广贤文论语精讲三国志平话两宋风云刘公案