欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 励志书籍 > 《人性的弱点大全集》在线阅读 > 正文 第21章 获取信服的12种方法(6)
背景:                     字号: 加大    默认

《人性的弱点大全集》 作者:戴尔·卡耐基

第21章 获取信服的12种方法(6)

  你是不是愿意得到一句奇妙的语句——一个可以停止争辩,消除怨恨,制造好感,使人们注意地听你谈话的语句?

  是的,就有这样一句话,让我告诉你。你对人开始这样说:“对你所感觉到的情形,我一点也不会责怪你,如果我是你的话,我也有同样的感觉。”

  就这样一句简单的话,世界上最狡猾、最固执的人,也会软化下来。可是你必须极真诚地说出那些话来,假如你是对方的话,你当然有他同样的感觉。

  让我举出卡邦的例子:以匪首卡邦来说,假如你受遗传的身体、性情、思想与卡邦完全相同,而你也处在他的环境,也有他的经验,那你就会成为跟他一样的人。因为那些便是使他沦为盗匪的原因。

  例如:你不是一条响尾蛇,唯一的原因是,你的父母不是响尾蛇。你不会跟牛接吻,不奉蛇为神明,唯一的原因是,你不是生在勃拉乌波答河岸,一个印度家庭中。

  你会成为你这样的人,可居功的地方很少。那个使你恼怒,固执不讲理的人,他会成为他那样的人,他有过错的地方也很少。要对这可怜虫表示惋惜、怜悯、同情。约翰柯常说的一句话你必须牢记在心,他看到街上一个摇摇晃晃的醉汉时,常说:“如果不是上帝的恩惠,我也会走上他的道路。”

  你明天遇到的人,其中可能有3\/4都如饥渴似的需要同情……如果你同情他们,他们就会喜欢你。

  有一次,我作播音演讲,说到《小妇人》作者亚尔可德女士。自然,我知道她是在麻赛其赛斯的康考特出生并成长,及著述她的不朽名作。但我一时不小心,我说我曾到纽海姆彼雪州的康考特拜访过她的老家。假如我只说了一次纽海姆彼雪州,也许可以原谅,可是我接连的说了两次。

  随后,有许多的信函、电报,纷纷寄来质问我、指责我,有的几乎是侮辱,就像一群野蜂似的,围绕在我不能抵抗的头上。其中有位老太太,生长在麻赛其赛斯的康考特,当时她住在费城,对我发泄了她炽烈的怒火。我看到她那封信时对自己说:“感谢上帝,幸亏我没有娶那样的女人。”

  我打算写封信告诉她,我弄错了地名,可是她却连一点礼节常识也不懂……当然,这是我对她最不客气的批判。最后我还会撩起衣袖去告诉她,我对她的印象是多么的恶劣……可是,我并没有那样做,我尽量约束自己,克制自己。我知道只有愚蠢的人才会那样做。

  我不想同愚蠢的人一般见识,所以我决定要把她的仇视变成友善,我对自己说:“如果我是她的话,可能也会有同样的感觉。”所以,我决定对她表示同情。后来我去费城的时候,打了个电话给这位老太太,当时谈话内容,大概是这样的……

  我在电话里说:“某夫人,几个星期前,你写了一封信给我,我多谢你!”

  电话中传出她柔和、流利的声音,问道:“你是哪一位,很抱歉,我听不出声音来?”

  我对着手上的话机说:“对你来讲,我是一个你不认识的陌生人,我叫戴尔·卡耐基。……在数星期前,你听我电台广播,指出我那个无法宽恕的错误。把《小妇人》作者亚尔可德女士生长地点弄错,那是愚蠢的人才会弄错的事……我为了这件事向你道歉,你花了时间写信指正我的错误,我同时也向你表示谢意。”

  她在电话里说:“我很抱歉,卡耐基先生,我是那么粗鲁地向你发脾气,要请你包涵、原谅才是。”

  我坚持说:“不,不,不该由你道歉,该道歉的是我…即使是个小学生,也不会弄出像我那样的错误来。那件事,第二个星期,我已在电台更正过了!

  现在我亲自向你道歉。”

  她说:“我生长在麻赛其赛斯的康考特……200年来,我的家庭在那里一直很有声望,我以我的家乡为荣。当我听你说亚尔可德女士是纽海姆彼雪州人时,实在使我难过。可是那封信使我感到愧疚、不安。”

  我对着手上的话机说:“我愿意诚恳地告诉你,你的难过不及我的1\/10。

  我的错误,对那地方来讲并没有损伤,可是对我自己却有了伤害。像你这样一位有身份、地位的人,是很难得给电台播音员写信的。以后在我的演讲中,如果再有发现错误时,我希望你再写信给我。”

  她在电话里说:“你这种愿意接受人家批评的态度,使人们愿意接近你、喜欢你……我相信你是一个很好的人,我很愿意认识你,接近你。”

  从这次电话的内容看来,我以她的观点对她表示同情和道歉时,我也同样得到了她的同情和道歉。我对自己能控制得住激动的脾气感到很满意……以友善交换了对方所给的侮辱,这一点也使我感到满意。由于使她喜欢我,使我得到更多的快乐。

  凡位居白宫的要人,差不多都会遭遇到人际关系学中这类问题的困扰。塔夫特总统也不例外……他从经验中获得了这样一个结论——同情是消解恶感最有效的药物。在他一本《伦理中的服务》的书里,塔夫脱举了一个很有趣的例子,讲到如何使一个失望而有志气的母亲平息心中的怒火:

  住在华盛顿的一位太太,她丈夫在政界有相当的势力。她缠着我快有两个月的时间了。要我替她的儿子安插一个职位。她还拜托了参议院中的几位参议员陪她来我这里,为她儿子职位的事说话。

  可是那职住所需要的是技术人才。经有关主管推荐,我委派了另外一个人,继后我接到那母亲的来信,指责我忘掉了别人施予的恩惠,因为我拒绝使她成为一个愉快的太太。她的意思是说,只要我举手之劳,就可以使她快乐,可是我就不肯这样去做。她又说出她曾经如何劝说她那一州的代表赞助我一项重要法案。可是我对她却如此没有情义。

  你接到这样一封信的时候,第一件事,就是如何用严正的措辞,去对付一个不礼貌而鲁莽的人,接着,或许就动笔写信了。

  可是,如果你是一个聪明的人,你会把这封信放进抽屉里锁起来,经过两天后,再把这封信拿出来……像这类的信,迟上几天寄出,也不会受到什么影响。

  但你两天后再拿出这封信来看时,你就不会投入邮箱,那就是我所采取的途径。

  在那之后,我坐下来尽力用最客气的措辞写了封信,告诉她,我知道一位做母亲的遇到这种事情时会感到极大的失望。可是我坦率地告诉她,委任那样一个职位,并非由我个人的好恶,而是需要找一个合适的技术人才,所以我接受了那主管的推荐。

  我表示希望她的儿子继续在其原来的工作岗位上努力,以期将来有所成就。那封信使她息怒了,她寄了一封短信给我,对她上次那封信表示抱歉。

  但我所委任的那个人,短时内还不能来上班。这样过了几天,我又接到一封署名是她丈夫的来信,可是信上的笔迹跟过去两封信完全一样。

  这封信告诉我,他太太由于这件事而患上神经衰弱,现在卧床不起,胃中或许已经长瘤了。为了恢复他妻子的健康,他要求我,能否把已委任那个人的姓名换上她儿子的姓名,以恢复她的健康。

  我回了一封信给他,那是给她丈夫的……我希望他太太的病况诊断错误。

  对他所遇到的情形表示同情,可是要撤回已委派的人,那是不可能的,几天后,那人也正式接任……就在我接到那信的第二天,我在白宫举行了一个音乐会,最先到场向我和我夫人致敬的,就是这一对夫妇。

  霍洛克应该是美国第一位音乐会经理人,他对如何应付艺术家,像嘉利宾、邓肯、潘洛弗,有20多年的经验。霍洛克告诉我,为了要应付那些性格特殊的音乐家,使他获得了一个宝贵的教训,必须同情他们,对他们可笑、古怪的脾气,必须要彻底地同情。

  有3年的时间,霍洛克担任世界低音歌王嘉利宾的经理人。最使霍洛克伤脑筋的是,嘉利宾本身就是一个问题,他的行为就像一个宠坏了的孩子。用霍洛克独特的语气来说,“他各方面都糟透了。”

  例如:晚间如果有音乐会的话,嘉利宾会在当天的中午打电话给霍洛克说:“沙尔”,他叫霍洛克的名字,“我觉得很不舒服,我喉咙沙哑得很厉害,今晚我不能登台演唱了。”霍洛克听到后,就同他争辩?不,霍洛克才不会这样做!

  他知道做一个艺术家的经理人,绝对不能做这样的处理。所以,他会立即去嘉利宾住的旅馆,显得十分同情地说:“我可怜的朋友,这是多么不幸……

  当然,你是不能再唱了。我马上去通知取消今晚的节目,你虽然损失了两三千块钱的收入。可是跟你的名誉来相比的话,那算不了什么。”

  嘉利宾听霍洛克这样讲后,他会怀着感触的心情,叹息地说:“沙尔,你等一会再来好了,下午5点钟来,看那时我的情形怎么样!”

  到了5点钟,霍洛克先生再去嘉利宾的旅馆,他坚持要替嘉利宾取消节目。……可是嘉利宾又会这样说:“你再晚一点来看我,到那时,或许我会好一点!”

  到了7点半,这位低音歌王终于答应登台了。他唯一的条件,就是要霍洛克先生走到台上,向听众报告,说是嘉利宾患了重感冒,嗓子不好。霍洛克会假意的答应下来,因为这样嘉利宾才会登台演唱。

  盖慈博士在他那一部著名的《教育心理学》上这样写着:

  人类普遍追求同情,孩子们会急切地显示他受伤的地方。有的甚至于故意自己割伤、弄伤,以博得大人们的同情。成人们也有类似的情形,他们会到处向人显示他的损伤,说出他们的意外事故,所患的疾病,特别是开刀手术后的经过。“自怜!实际上是一般人的习性。”

  所以,你要获得别人对你的同意,第九项规则是:同情对方的意念和欲望。

  吸引所有人的魅力

  我的故乡是在密苏里州的一个小乡镇,附近有个卡梅镇,是当年美国匪魁奇斯·贾姆斯的故乡,我曾经去过卡梅镇,奇斯的儿子还在那里。

  他的妻子告诉我,当年奇斯如何抢劫银行、火车,然后把抢来的钱布施给贫穷的邻居,让他们去赎回典押出去的田地。

  在当时奇斯·贾姆斯的心目中,可能自以为自己是个理想家——正如此后的苏尔滋、“双枪”克劳雷和卡邦一样。事实确实是如此,凡你所见到的人——甚至你照镜子时所看到的那个人,都会把自己看得很高尚,他对自己的估计,部希望是良好而不自私的。

  银行家摩根在他一篇分析的文稿中说:“人会做一件事,都有两种理由存在,种是好听的,一种是真实的。”

  人们会时常想到那个真实的理由,而我们都是自己内心的理想家,较喜欢想好的动机。所以要改变一个人的意志,需要激发他高尚的动机。

  这种方法,用在商业上是否理想?让我们来看看。那是宾夕法尼亚州,某家房屋公司的一位弗利尔先生的例子。弗利尔有一个不满意的房客要搬离他的公寓,但这房客的租约尚有4个月才期满,每个月的租金是55元,可是他却声称立即就要搬,不管租约那回事。弗利尔讲出这经过的时候,他说:

  那个房客已在这里住了一个冬季。我知道如果他们搬走了的话,在这个秋季前,这房子是不容易租出去的。眼看220元就要从我口袋飞走了……真叫人着急。

  如果这件事发生在过去的话,我一定找那个房客,要他把租约重念一遍……并向他指出,如果现在搬走,那4个月的租金,仍须全部付清。

  可是,这次我采取了另外一种办法,我对他这样说:“杜先生,我听说你准备搬家,可是我不相信那是真的。我从多方面的经验来推断,我看出你是一位说话有信用的人,而且我可以跟自己打赌,你就是这样的一个人。”

  这房客静静地听着,没有做特殊的表示,我接着又说:“现在,我的建议是这样的,将你所决定的事先暂时搁在一边,你不妨再考虑一下。从今天起,到下个月一日应缴房租前,如果你还是决定要搬的话,我会答应你,接受你的要求……”

  我把话顿了顿,再接着说:“那时,我将承认自己的推断完全错误……不过,我还是相信,你是个讲话有信用的人,会遵守自己所立的合约。因为,到底我们是人,还是猴子,那就在我们自己的选择了。”

  果然不出我所料,到了下个月,这位先生自己来缴房租。他跟我说,这件事已跟他太太商量过,他们决定继续住下去。他们的结论是,最光荣的事,莫过于履行租约。

  诺斯克里夫爵士看到一份报上刊登出一张他自己不愿意刊登的相片,便写了一封信给那家报社的编辑。他那封信上没有这样说:“请勿再刊登我那张相片,我不喜欢那张相片。”他想激起高尚的动机,他知道每个人都敬爱自己的母亲,所以他在那封信上换上了另外一种口气说:“由于家母不喜欢那张相片,所以贵报以后请勿刊登出来。”

  当约翰·洛克菲勒要阻止摄影记者拍他孩子的相片时,他也激起一个高尚的动机。他不说“我不希望孩子的相片刊登出来。”他知道每一个人的内心都有不愿意伤害孩子的潜在意念。他换了个口气说:“诸位,我相信你们之中有很多都是孩子们的爸爸,如果让孩子们成了新闻人物,那并不是适宜的。”

ww w . xia oshu otxt.NE TT××xt×小×说××天×堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏戴尔·卡耐基作品集
林肯传卡耐基写给女人的一生幸福书卡耐基写给男人一本书看懂人性人性的弱点大全集