欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《圣经中英对照》在线阅读 > 正文 旧约--箴言(Proverbs)--第 13 章
背景:                     字号: 加大    默认

《圣经中英对照》 作者:圣经

旧约--箴言(Proverbs)--第 13 章

    旧约--箴言(proverbs)--第 13 章13:1智慧子听的教训。亵慢人不听责备。a wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.13:2人因口所结的果子,必享美福。奸诈人必遭强暴。a man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.13:3谨守口的,得保生命。大张嘴的,必致败亡。he that keepeth his mouth keepeth his life: but he that opecomh wide his lips shall have destruction.13:4懒惰人羡慕,却无所得。殷勤人必得丰裕。the soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.13:5义人恨恶谎言。恶人有臭名,且致惭愧。a righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.13:6行为正直的,有公义保守。犯罪的被邪恶倾覆。righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.13:7假作富足的,却一无所有。装作穷乏的,却广有财物。there is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.13:8人的赀财,是他生命的赎价。穷乏人却听不见威吓的话。the ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.13:9义人的光明亮。(明亮原文作喜欢)恶人的灯要熄灭。the light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.13:10骄傲只启争竞。听劝言的,却有智慧。only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.13:11不劳而得之财,必然消耗。勤劳积蓄的,必见加增。wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.13:12所盼望的迟延未得,令人心忧。所愿意的临到,却是生命树。hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.13:13藐视训言的,自取灭亡。敬畏诫命的,必得善报。whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.13:14智慧人的法则,(或作指教)是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。the law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.13:15美好的聪明,使人蒙恩。奸诈人的道路,崎岖难行。good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.13:16凡通达人都凭知识行事。愚昧人张扬自己的愚昧。every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.13:17奸恶的使者,必陷在祸患里。忠信的使臣,乃医人的良药。a wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
13:18弃绝教管的,必致贫受辱。领受责备的,必得尊荣。poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.13:19所欲的成就,心觉甘甜。远离恶事,为愚昧人所憎恶。the desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.13:20与智慧人同行的,必得智慧。和愚昧人作伴的,必受亏损。he that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.13:21祸患追赶罪人。义人必得善报。evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.13:22善人给子孙遗留产业。罪人为义人积存赀财。a good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.13:23穷人耕种多得粮食,但因不义有消灭的。much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.13:24不忍用杖打儿子的,是恨恶他。疼爱儿子的,随时管教。he that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chastecomh him betimes.13:25义人吃得饱足。恶人肚腹缺粮。the righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want. 
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏圣经作品集
圣经故事大全圣经中英对照