欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《圣经中英对照》在线阅读 > 正文 旧约--箴言(Proverbs)--第 29 章
背景:                     字号: 加大    默认

《圣经中英对照》 作者:圣经

旧约--箴言(Proverbs)--第 29 章

    旧约--箴言(proverbs)--第 29 章29:1人屡次受责罚,仍然硬着颈项,他必顷刻败坏,无法可治。he, that being often reproved hardecomh his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.29:2义人增多,民就喜乐。恶人掌权,民就叹息。when the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.29:3爱慕智慧的,使喜乐。与妓女结交的,却浪费钱财。whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.29:4王藉公平,使国坚定。索要贿赂,使国倾败。the king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.29:5谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。a man that flattereth his neighbour spreadeth a com for his feet.29:6恶人犯罪,自陷网罗。惟独义人,欢呼喜乐。in the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.29:7义人知道查明穷人的案。恶人没有聪明,就不得而知。the righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.29:8亵慢人煽惑通城。智慧人止息众怒。scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.29:9智慧人与愚妄人相争,或怒,或笑,总不能使他止息。if a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.29:10好流人血的,恨恶完全人。索取正直人的性命。the bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.29:11愚妄人怒气全发。智慧人忍气含怒。a fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.29:12君王若听谎言,他一切臣仆都是奸恶。if a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.29:13贫穷人,强暴人,在世相遇,他们的眼目,都蒙耶和华光照。the poor and the deceitful man meet together: the lord lightecomh both their eyes.29:14君王凭诚实判断穷人,他的国位,必永远坚立。the king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.29:15杖打和责备,能加增智慧。放纵的儿子,使羞愧。the rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.29:16恶人加多,过犯也加多。义人必看见他们跌倒。when the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.29:17管教你的儿子,他就使你得安息,也必使你心里喜乐。correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.29:18没有异象,(或作默示)民就放肆。惟遵守律法的,便为有福。where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.29:19只用言语,仆人不肯受管教,他虽然明白,也不留意。
a servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.29:20你见言语急躁的人吗。愚昧人比他更有指望。seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.29:21人将仆人从小娇养,这仆人终久必成了他的儿子。he that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.29:22好气的人,挑启争端。暴怒的人,多多犯罪。an angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.29:23人的高傲,必使他卑下。心里谦逊的,必得尊荣。a man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.29:24人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命。他听见叫人发誓的声音,却不言语。whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.29:25惧怕人的陷入网罗。惟有倚靠耶和华的,必得安稳。the fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the lord shall be safe.29:26求王恩的人多。定人事乃在耶和华。many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the lord.29:27为非作歹的,被义人憎嫌。行事正直的,被恶人憎恶。an unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked. 
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏圣经作品集
圣经故事大全圣经中英对照