欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《圣经中英对照》在线阅读 > 正文 旧约--耶利米哀歌(Lamentations)--第 5 章
背景:                     字号: 加大    默认

《圣经中英对照》 作者:圣经

旧约--耶利米哀歌(Lamentations)--第 5 章

    旧约--耶利米哀歌(lamentations)--第 5 章5:1耶和华阿,求你记念我们所遭遇的事,观看我们所受的凌辱。remember, o lord, what is come upon us: consider, and behold our reproach.5:2我们的产业归与外邦人。我们的房屋归与外路人。our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.5:3我们是无父的孤儿。我们的好像寡妇。we are orphans and fatherless, our mothers are as widows.5:4我们出钱才得水喝。我们的柴是人卖给我们的。we have drunken our water for money; our wood is sold unto us.5:5追赶我们的,到了我们的颈项上。我们疲乏不得歇息。our necks are under persecution: we labour, and have no rest.5:6我们投降埃及人和亚述人,为要得粮吃饱。we have given the hand to the egyptians, and to the assyrians, to be satisfied with bread.5:7我们列祖犯罪,而今不在了。我们担当他们的罪孽。our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.5:8奴仆辖制我们,无人救我们脱离他们的手。servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.5:9因为旷野的刀剑,我们冒着险才得粮食。we gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.5:10因饥饿燥热,我们的皮肤就黑如炉。our skin was black like an oven because of the terrible famine.5:11敌人在锡安玷污妇人,在犹大的城邑玷污处女。they ravished the women in zion, and the maids in the cities of judah.5:12他们吊起首领的手,也不尊敬老人的面。princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.5:13少年人扛磨石,孩童背木柴,都绊跌了。they took the young men to grind, and the children fell under the wood.5:14老年人在城门口断绝。少年人不再作乐。the elders have ceased from the gate, the young men from their musick.5:15我们心中的快乐止息,跳舞变为悲哀。the joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.5:16冠冕从我们的头上落下。我们犯罪了,我们有祸了。the crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!5:17这些事我们心里发昏,我们的眼睛昏花。for this our heart is faint; for these things our eyes are dim.5:18锡安山荒凉,野(或作狐狸)行在其上。because of the mountain of zion, which is desolate, the foxes walk upon it.5:19耶和华阿,你存到永远。你的宝座存到万代。thou, o lord, remainest for ever; thy throne from generation to generation.5:20你为何永远忘记我们。为何许久离弃我们。wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?5:21耶和华阿,求你使我们向你回转,我们便得回转。求你复新我们的日子,像古时一样。turn thou us unto thee, o lord, and we shall be turned; renew our days as of old.5:22你竟全然弃绝我们,向我们大发烈怒。but thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us. 
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏圣经作品集
圣经中英对照圣经故事大全