欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《圣经中英对照》在线阅读 > 正文 旧约--撒迦利亚书(Zechariah)--第 3 章
背景:                     字号: 加大    默认

《圣经中英对照》 作者:圣经

旧约--撒迦利亚书(Zechariah)--第 3 章

    旧约--撒迦利亚书(zechariah)--第 3 章3:1天使(原文作他)又指给我看,大祭司约书亚,站在耶和华的使者面前,撒但也站在约书亚的右边,与他作对。and he shewed me joshua the high priest standing before the angel of the lord, and satan standing at his right hand to resist him.3:2耶和华向撒但说,撒但哪,耶和华责备你,就是拣选耶路撒冷的耶和华责备你。这不是从火中抽出来的一根柴吗。and the lord said unto satan, the lord rebuke thee, o satan; even the lord that hath chosen jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?3:3约书亚穿着污秽的衣服,站在使者面前。now joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.3:4使者吩咐站在面前的说,你们要脱去他污秽的衣服。又对约书亚说,我使你脱离罪孽,要给你穿上华美的衣服。and he answered and spake unto those that stood before him, saying, take away the filthy garments from him. and unto him he said, behold, i have caused thine iniquity to pass from thee, and i will clothe thee with change of raiment.3:5我说,要将洁净的冠冕戴在他头上。他们就把洁净的冠冕戴在他头上,给他穿上华美的衣服,耶和华的使者在旁边站立。and i said, let them set a fair mitre upon his head. so they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. and the angel of the lord stood by.3:6耶和华的使者告诫约书亚说,and the angel of the lord protested unto joshua, saying,3:7万军之耶和华如此说,你若遵行我的道,谨守我的命令,你就可以管理我的家,看守我的院宇。我也要使你在这些站立的人中间来往。thus saith the lord of hosts; if thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and i will give thee places to walk among these that stand by.3:8大祭司约书亚阿,你和坐在你面前的同伴都当听。(他们是作预兆的)。我必使我仆人大卫的苗裔发出。hear now, o joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for, behold, i will bring forth my servant the branch.3:9看哪,我在约书亚面前所立的石头,在一块石头上有七眼。万军之耶和华说,我要亲自雕刻这石头,并要在一日之间,除掉这地的罪孽。for behold the stone that i have laid before joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, i will engrave the graving thereof, saith the lord of hosts, and i will remove the iniquity of that land in one day.3:10当那日,你们各人要请邻舍坐在葡萄树和无花果树下。这是万军之耶和华说的。in that day, saith the lord of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree. 
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏圣经作品集
圣经故事大全圣经中英对照