《纪伯伦散文:流浪者》 作者:纪伯伦
影子
【影子】
六月里的一天,青草对榆树的影子说:"你左右摇晃得过于频繁了,你扰乱了我的安静。"
影子答道:"不是我,不是我。朝天空看吧。有一棵树,在太阳和大地之间,在风中左右摇晃着哩。"
青草便抬起头来,第一次看到了那榆树。青草在心中忖思:"哎,瞧瞧,有一棵比我还大的青草哩。"
于是青草就默不作声了。
upon a june day the grass said to the shadow of an elm tree, "you move to right and left over-often, and you disturb my peace."
the shadow
and the grass looked up, and for the first time beheld the tree. and it said in its heart, "why, behold, there is a larger grass than myself."
and the grass was silent.
纪伯伦散文-珍趣篇纪伯伦散文集纪伯伦全集:光与静默纪伯伦全集:叛逆的灵魂纪伯伦散文诗全集大地之神沙与沫纪伯伦散文:珍趣篇纪伯伦全集:蓝色火焰纪伯伦散文-流浪者先驱者泪与笑先知纪伯伦散文:流浪者人子耶酥先知国纪伯伦全集:爱你如诗美丽六月里的一天,青草对榆树的影子说:"你左右摇晃得过于频繁了,你扰乱了我的安静。"
影子答道:"不是我,不是我。朝天空看吧。有一棵树,在太阳和大地之间,在风中左右摇晃着哩。"
青草便抬起头来,第一次看到了那榆树。青草在心中忖思:"哎,瞧瞧,有一棵比我还大的青草哩。"
于是青草就默不作声了。
upon a june day the grass said to the shadow of an elm tree, "you move to right and left over-often, and you disturb my peace."
the shadow
and the grass looked up, and for the first time beheld the tree. and it said in its heart, "why, behold, there is a larger grass than myself."
and the grass was silent.