欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 侦探悬疑小说 > 《福尔摩斯探案全集》在线阅读 > 正文 第204章 硬纸盒子(1)
背景:                     字号: 加大    默认

《福尔摩斯探案全集》 作者:柯南·道尔

第204章 硬纸盒子(1)

  为了突出我的朋友福尔摩斯的卓越才智,我在叙述典型案例时,尽量避免选那些引起过轰动的案子,只希望讲述能显示他卓越才能的事情。遗憾的是,讲述罪案又不可能与耸人听闻的情况截然分开。在这番简短的开场白后,我要借助自己的记录,开始讲述那一系列虽然特别可怕但十分奇特的事件。

  这是八月的一个夏天。贝克街像烤炉一样。灼热的阳光照在对面房子的黄色砖墙上,刺得人眼睛发痛。难以相信的是,在冬天的大雾中朦胧出现的也是这些砖墙。我本人曾在印度服过一段时间役,因此已经训练成了耐热不耐冷的生理反应,即使是华氏九十度的气温也能挺得住。但是,这时,晨报枯燥乏味,议院已经休会。大家都不在城里,我也渴望去新森林的林间空地,或者去南海海滨,但是银行存款已经用完,我不得不推迟了假期。

  至于我的同伴福尔摩斯,无论乡下还是海边都丝毫吸引不了他。

  他喜欢位于五百万人的正中央,伸出自己的敏感的触角,穿过他们,追寻悬而未决的罪行的每个谣传或疑点。他的许多天赋中没有欣赏自然的一席之地,只有在他把思想从城里的恶人转向追捕乡下的恶棍时,才会变换一下位置。

  此时,福尔摩斯蜷缩在沙发上,对早班邮差送来的一封信看了一遍又一遍。看到他全神贯注,不愿说话,我就把无聊的报纸扔到一边,靠在椅子上,陷入了沉思。突然,福尔摩斯的声音打断了我的思绪,“你是对的,华生,”他说,“要解决争端,看来这的确是一种极其荒谬的办法。”

  “极其荒谬!”我不禁喊起来,当意识到福尔摩斯说出了内心想要说的话时,我在椅子上坐直身子,吃惊地望着他。

  “你这是怎么回事,福尔摩斯?真想不出你怎么能看出我的想法。”

  我嚷道。他见我迷惑不解,不由开心大笑。

  “你记得,”他说,“不久前我给你念过爱伦·坡的一个短篇故事。

  故事里有个善于推理的人,能把他同伴没说出来的想法一一推论出来。

  你当时认为,这不过是作者的一种巧妙手法。我说我也习惯于做同样的推理,你表示不相信。”“啊,我没说过这话!”

  “你虽然没有把这句话说出来,但是你的表情,你的眼睛和眉毛无疑在向我传递这样一种想法。你可以不说出来,但你心里是这样想的,你不能不让自己没有任何表情。所以,当你刚才扔下报纸,望着窗外凝视时,我就对你这一段时间的心理活动加以推断。我讲给你听听,你来判断一下吧?你不会对此不高兴吧?”“我什么也不介意。”

  我说,“我记得那本书上写的是,他的同伴在黑夜里走路不小心被绊了一跤,爬起来以后抬头望了望天空中的星星,由此,那个人便推断出他的心理过程。起码这个人还有些动作,我只是坐在这个椅子里,只不过偶尔看了看书,看了看墙壁,看了看窗外,凭这些你又能推断出什么呢?”“华生,你太小看你的表情了。你的表情可以诉说你的一切想法。不信,下面由我来推断一下。”

  “你认为,你能从我的一点点的面部表情变化来推断我的思路?”

  “是的,尤其是你的那双眼睛。你刚一扔下报纸,是怎样进入沉思的呢?你还记得吗,华生?”

  “这一点的确记不得了。”

  “下面听我来说吧!你扔下报纸时,我开始注意你的表情。刚一开始,你面无表情地坐了半分钟,说明你对那报纸失望透了。而后,你又把眼光投向墙上那最近镶上镜框的戈登将军的照片上。这时,你的面部表情开始变化了,这表明你的思维在开始活动。不过并没有想得很远。”

  “对,你说得很对。”“你把目光收回来,看了看捧在你手中书里的亨利·华德·彼得的照片上。后来,你再一次抬头望着墙上。这时你的心理活动是明显的,你在想:如果书中的这张相片也配上镜框肯定也同那个一样漂亮。如果把它也挂到墙上,则正好与戈登将军的照片左右对称,这样也可填补墙上的空白。”

  “你怎么观察得这样仔细!”我惊讶地说。

  福尔摩斯微微地一笑:“让我接着说,你后来的眼神又回到彼得的照片上,而且一直目不转睛地看着他,你这时肯定在研究他的面貌和特征。然后,你的眼神又变了,变得虚了起来,这表明你已由他的面貌转到别的方面,开始陷入沉思之中,你在想彼得的战争功绩。而我清楚地知道,你一谈到彼得便会想到为他鸣不平。因为在战争中他负担着北方人民的使命,而我们的人民对他态度很不友好,有的甚至是野蛮。你对人民们作出这样的反应表示强烈的不满。不知我猜得对不对?”“很对!”我不好意思地承认。

  “这以上是你由照片想到的,而后你的眼光离开了相片,说明这时你的思维已到了内战时期。这时你的表情很特别,两片嘴唇紧闭着,眉头间飘荡着一股英气,双眼闪闪发亮,双拳紧握,这表明你回忆到了那场战争中,殊死拼斗的场面以及战士们宁死不屈的英勇气概。你对此一直敬佩在心。

  “可是,紧接着你的眼神变了,脸色变得阴沉起来,嘴角有一丝若有若无的笑,这表示你想到了战争中那些可惜的牺牲者,以及内战时带给人民的悲惨生活和恐怖气氛。

  “而后你的手摸了摸自己的胳膊,那是在那场战争中给你留下的痕迹,你受了伤,而且留下了一个伤疤。这时,你嘴边的笑意更浓了,你想到了这场战争的最后解决方式,竟是那么的出人意料,那么的可笑。而且由此你得出一个结论:这场内战是愚蠢的。

  “华生,我相信,你不得不承认我的正确性!”

  “是很正确,但我还是不明白,你为什么会猜得这样准确?我对此十分费解,能告诉我吗?”

  “其实非常肤浅,亲爱的华生,这个我可以向你保证。要不是那天你说过表示怀疑的话,我绝不会打断你的思路。不过,现在我手头有一个小问题,要解决它,一定比我尝试解释你的思维更难。报上有一段报道,说克罗伊登区十字街的库辛小姐收到一只盒子,里面装的东西出人意料。你注意到没有?”“没有。”“啊,那你一定是看漏了。

  请把报纸扔给我,在金融栏下面。劳驾你读一下。”我从福尔摩斯手里接过报纸,找到了那一段文字,出声地念了起来:

  一个可怕的包裹住在克罗伊登十字大街的苏珊·库辛小姐收到一个奇怪的包裹。昨天下午两点左右,邮差给库辛小姐送去一个用牛皮纸包得严严实实的包裹。这只包裹里面是一个硬纸盒子。这盒子里装的东西叫人出乎意料。打开盒子,首先看到的是粗盐,为什么给她寄粗盐呢?肯定其中有东西!于是库辛小姐拨开粗盐,看到了盒中有两只人的耳朵,而且是刚刚割下时间不长的人耳朵。顿时,库辛小姐吓得昏倒过去。据悉,这盒子是前天上午由贝法斯特邮局寄出来的。奇怪的是,盒子上没有写清邮寄人是谁。这简直是一场恶作剧,而孤独的库辛小姐则成为其受害者。更令人奇怪的是,库辛小姐是一个五十岁左右的单身女人,她一直自己生活,很少与外人交往,这次收到别人寄来的邮包也仿佛是第一次。据库辛小姐回忆,她认为此事可能是三个青年所为。因为几年之前,她在彭奇居住时,曾将几个房间租给三个男青年,这三个人是医学院的学生。但这三个人过于吵吵闹闹,整天弄得院子里乌烟瘴气,没有一刻安宁,而且生活上没有规律,时而早出晚归,时而不起床或很早就睡觉,这让库辛小姐忍受不了,于是不得不让他们搬走。

  库辛小姐认为这三个男青年对此怀恨在心,于是出于发泄怨气,偷偷地将解剖室的遗体上的耳朵割下来寄给她,以表示对她的愤愤不满。

  警方目前也持同样意见。

  另有人认为,其中寄包裹的青年是爱尔兰北部人,但库辛小姐认为,她清楚地记得此人是贝法斯特人。目前,这一案件正在积极调查侦破之中。负责处理此案的警官是莱斯特雷德先生,他是一名优秀的侦破人员。让我们拭目以待。

  “这张报纸上就写了这么多。”福尔摩斯说道。“我今早晨收到了一封信,是我们的朋友莱斯特雷德寄来的。你看!”说完,他把信递给我。

  我打开一看,信上写着:

  亲爱的福尔摩斯先生:

  在此案的处理解决过程中我希望得到你的帮助,敬请不吝赐教。

  我已看过那只盒子,是个普普通通装半磅重的烟草盒子,这不能提供给我们什么帮助。

  另:我们早已到贝法斯特邮局查询过,他们说前天寄的包裹很多,不能一一辨认,至于回忆到底寄盒子的人是什么模样,那简直不可能。

  我认为,可能是医学院的那几个学生所为。我一天之中不在家里就在警察局,我时刻恭候你的光临,期待你参与此案的侦破过程,本人不胜感激。“你想参与这件事吗,华生?想不想和我到克罗伊登十字大街走一趟?虽然天气这么热,但可以打破你那无聊的生活。去不去呢,我的朋友?”

  “我当然愿意去!”

  “这下你就有事了。请你拉铃叫人把我们的靴子送来,再让他们去叫一辆出租马车。我换好衣服,马上就来。”

  在乘火车的旅途中,下了一阵雨。克罗伊登不像伦敦那么暑气逼人。因为福尔摩斯事前发过电报,所以,当我们下车时,莱斯特雷德已在车站等着我们。莱斯特雷德仍然是一副瘦长结实、干净利落的侦探派头。

  我们步行五分钟后,来到了库辛小姐住的十字街。这条街很长,两旁都是两层楼的砖房,十分清洁,屋前的石阶是白色的,系着围裙的妇女三五成群地在门口闲谈。走过半条街后,莱斯特雷德在一家大门外停下了脚步,轻轻地敲了敲门。一位矮小的女仆开了门,领我们来到前厅。

  库辛小姐正坐在屋里。她是个面色平静的女人,一对文静的大眼睛温和地看着人,灰色的卷发垂落在两鬓,膝上放着一只没有绣完的椅罩,身边放着一个装有各色丝线的篮子。

  “那些可怕的东西在外屋,”当莱斯特雷德走进来时,她说,“我希望你把它们统统拿走。”

  “我会拿走的,库辛小姐。我把它们放在这里,只是让我的朋友福尔摩斯先生当着你的面看一下。”

  “为什么要当着我的面,先生?”

  “他可能想问什么问题吧。”

  “我告诉你,我对这件事一无所知,向我提问又有什么用?”

  “确实如此,太太,”福尔摩斯用安慰的口气说,“我毫不怀疑,这件事已经够你苦恼的了。”

  “确实是这样,先生。我是一个安分的女人,过着隐居生活。看到我的名字登在报纸上,警察来到我家里,对我实在是新鲜事儿。我不愿意让那些东西放在这里,莱斯特雷德先生。如果你想看到它们,你必须到外屋去。”

  我们出了客厅,到了房子后面的小花园里,花园里有间小屋。莱斯特雷德走进去,拿出一个黄色硬纸盒、一张牛皮纸和一截细绳。我们坐在花园的长椅上,福尔摩斯一一细看着莱斯特雷德递给他的那些东西。“这根细绳特别有趣,”说着,他把细绳举到亮处,嗅了嗅。“你看这细绳是什么做的,莱斯特雷德?”

  “它曾经涂过柏油。”

  “一点都不错,是一根涂过柏油的麻绳。你注意到了没有,库辛小姐用剪刀剪断了绳子。这一点非常重要,有利于我们进一步了解案件。”

  “我看不出有什么重要。”莱斯特雷德说。

  “重要的是绳结原封未动。还有,这个绳结很有特色。”

  “打得非常巧妙,我已经注意到了。”莱斯特雷德沾沾自喜地说。

  “那么,细绳就谈到这里。”福尔摩斯微笑着说。

  “现在来谈一下盒子的包装纸。毫无疑问,这包装纸用的是牛皮纸,还带有一股明显的咖啡味。再看一下纸上的字,用印刷体写的地址非常零乱:‘克罗伊登十字大街S·库辛小姐’。这是用粗尖钢笔写的,也许是一支J字牌的,墨水很次。‘克罗伊登’这个词中的字母i,后来被改成了y。这个包裹是一个男人寄的——字体显然是男性字体——这个人受的教育有限,对克罗伊登镇也不熟悉。盒子是一个半磅装的蜜露烟草盒。除了盒子左下角有指印,没有明显痕迹,里面装满用来保存兽皮和其他粗制商品的粗盐。装在盐里的就是这两只非常奇怪的东西。”福尔摩斯一边说,一边取出两只耳朵,放在木板上仔细观察,这时我和莱斯特雷德各在一边向前弯着腰,时而望望这些可怕的遗物,时而又瞧瞧同伴那张不断思考的脸。最后,他又把它们放回了盒子,坐在那里沉思了一会儿。“你们当然都已经注意到了,”他说,“这两只耳朵不是一对。”

  “是的,我已经注意到了。但是,如果这是解剖室的一些学生搞的恶作剧,那他们很容易挑两只不成对的耳朵配对。”

  “完全正确。但是,这不是一个恶作剧。”

  “你敢肯定吗?”

  “根据推测,绝不是恶作剧。解剖室里的尸体都注射过防腐剂。

  这两只耳朵上毫无这种痕迹,也是新鲜的,是用一种钝工具割下来的。

  如果是一个学生干的,肯定不会这样。还有,学医的人会用石碳酸或蒸馏酒精作为防腐剂,肯定不会用粗盐。警官,这绝不是什么恶作剧,而是一起严重的犯罪案件。”我听着同伴的话,看着他的表情变得庄重严肃,不由隐隐地打了个寒战。这段残忍的开场白仿佛预示着某种不可思议、莫名其妙的恐怖。然而,莱斯特雷德摇了摇头,好像还是半信半疑。

  他说:“毫无疑问,恶作剧的推测不能自圆其说,但另一种说法更加荒诞。我们知道,这个女人二十年来一直在彭奇过着极其平静体面的生活。在此期间,她几乎一天也没有离开过家。罪犯为什么偏偏把犯罪证据送给她呢?看得出,她对这事像我们一样一无所知,要不然就是她在演戏,而且表演得极其精彩。”“这正是摆在我们面前的难题。”福尔摩斯说,“我认为,我的判断是正确的,是一桩双重的杀人案件。我们知道,这两只耳朵是两个人的。一个是女人的,纤弱小巧,而有打过耳孔,穿过耳环。另一只是个男人的,皮肤色偏黑,显然受过长时期的日照,也穿过耳环,这两个人一定已经死去,否则我们就会听到有关他们耳朵被割的事了。

  “今天是星期五。那个人是在昨天上午寄出包裹的,也就是星期四。那么这两个人被谋杀是在星期三或更早一点。显然,是这个谋杀者先杀了这两个人,然后把他的杀人成果寄给库辛小姐?所以,这个寄包裹的人便是我们要寻找的人,他便是凶犯。“不过,话又说回来,他把包裹寄给库辛小姐,一定有自己的原因。那理由是什么呢?是告诉她事情已经办完,而且一切顺利;还是为了让她心痛,或者只是恐吓她?如果是那样,寄包裹的人,她就知道是谁,而且很清楚。“但问题的矛盾又暴露出来了,如果她知道事情的来龙去脉,又何必报警呢?她本可以在接到包裹的时候,把它埋在地下,这样便谁也不会知道。所以,我们应去问她,她是一个钥匙,可以打开我们的谜。如果她不想庇护那个罪犯,便会告诉我们他是谁。如果她想包庇的话,早就不报警了。症结就在这里,好了,我们去问库辛小姐吧!”

  此时,福尔摩斯把眼神收回,不再盯着遥远的花园的墙壁,又恢复了往日的那种办事的爽快风度,轻快麻利地向房间走去。

  “我有几个问题要问库辛小姐。”他边走边说。

  “那样的话,我就把你们留在这里了,”莱斯特雷德说,“因为我手头还有一些小事。我想,我没有什么要向库辛小姐了解的了。你可以在警察局找到我。”“我们上火车时会顺道去看你。”福尔摩斯回答说。

ww w . xia oshu otxt.NE TTxt=小_说[_天.堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏柯南·道尔作品集
福尔摩斯探案全集——博斯科姆比溪谷秘案福尔摩斯探案集冒险史福尔摩斯探案全集 : 雷神桥疑案黄面人恐怖谷巴斯克维尔的猎犬失落的世界最后致意银色白额马四签名回忆录临终的侦探归来记福尔摩斯探案大全集最后一案第二块血迹福尔摩斯探案全集三个同姓人失去的世界