欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
背景:                     字号: 加大    默认

《弟子规 增广贤文 声律启蒙 幼学琼林》 作者:佚名

第5章 增 广 贤 文(3)

  注释①跪乳:小羊吃奶时,前腿下跪。②反哺:小乌鸦长大后叼食喂母鸦。比喻子女长大奉养父母。③忤逆:不孝顺,不顺从。④窝:指水滴下后形成的水窝。⑤执:掌握,把握。

  译文羊羔有跪下接受母乳的感恩举动,小乌鸦有衔食反喂母鸦的情义。自己孝顺父母,生下的儿子也孝顺;自己忤逆不孝,生下的儿子也不会孝顺。不信请看屋檐下的水,每一滴都落到旧的坑窝里。不揭露别人的坏处,宣扬别人的好处,应当把握好这两个方面的原则。

  原文妻贤夫祸少,子孝父心宽。

  人生知足何时足,到老偷闲且是闲。

  但有绿杨堪系马,处处有路通长安①。

  注释①长安:西汉隋唐等朝的都城,在今陕西西安。这里泛指都城。宋普济《五灯会元》作:“处处绿杨堪系马,家家门首透长安。”长安又可解为虚指。但得绿杨系马处,我心已在长安城,何必迷失在红尘滚滚长安道上呢。这又是一种淡定的心境。

  译文妻子贤惠丈夫就少遭祸患,儿子孝顺父亲就会心情舒畅。人生应当知足,可什么时候才是足呢?到了老年得到的悠闲才是悠闲。只要有杨柳树就能拴马,到处都有路通向长安。

  原文既堕釜(fǔ)甑(zènɡ)①,反顾②何益?

  反覆③之水,收④之实难。

  见者易,学者难。

  莫将容易得,便作等闲⑤看。

  注释①釜:锅。甑:古时蒸饭用的炊具。②反顾:回头看。③反覆:翻过来,这里指泼掉,倒掉。④收:收回。⑤等闲:随随便便,轻易。

  译文既然釜与甑都已经摔碎了,回头看一下又有什么用处?水已经倒掉,怎么可能再收起来呢?看的时候觉得容易,真正学起来就感觉到难了。不要把容易得到的东西,就看得平常不知道珍惜。

  原文用心计较般般错,退步思量事事宽。

  道路各别①,养家一般②。

  从俭(jiǎn)入奢(shē)易③,从奢返俭难。

  知音④说与知音⑤听,不是知音莫与弹⑥。

  注释①别:差别,不同。②一般:一样。③俭:俭朴,节俭。奢:奢侈,铺张浪费。④知音:知心话。⑤知音:知己的人。⑥弹:本义指弹琴。这里假借为“谈”,指谈心,谈话。

  译文过于用心计较每件事就会觉得哪都不对,退一步想一想所有的事都容易处理了。走的道路也许各有不同,但维持家计的道理都是一样的。从勤俭到奢侈、享受很容易,但过惯了享乐的生活再回到艰苦的生活中去就很难适应了。知心话说给知心人听,对于不能理解自己的人就不要给他说心里话。

  原文点石化为金,人心犹未足。

  信了肚①,卖了屋。

  谁人不爱子孙贤,谁人不爱千钟粟②,

  奈五行不是这般题目③。

  注释①信了肚:满足了肚子的需求。指大吃大喝。②千钟粟:比喻高官厚禄。钟,古代的量具。③五行:指金、木、水、火、土。这里指五行八字,命运。这般:这样。题目:内容,这里引申为运气。

  译文即使有了点石为金的法术,人的贪心仍然不会满足。如果一味大吃大喝,满足肚子的需求,结果肯定是连房子也会卖掉。谁不愿意子孙个个德才兼备呢?哪个不愿意做大官呢?无奈的是五行八字中没有这样的运气。

  原文莫把真心空计较①,儿孙自有儿孙福。

  天下无不是②的父母,世上最难得者兄弟。

  与人不和,劝人养鹅;

  与人不睦(mù),劝人架屋③。

  注释①空计较:枉费心机。②不是:不好,不对。③架屋:建房。

  译文不要过多地去计较和操劳,儿孙们自有他们的福气。天下的父母永远是对的,世上最宝贵的是兄弟情谊。与人相处不和谐,要想想古人养鹅注意不扰邻居的佳话;与人相处不和睦,要想想古人用盖房子须通力合作的比方。

  原文但行好事,莫问前程。

  不交僧道,便是好人。

  河狭水激,人急计生。

  明知山有虎,莫向虎山行。

  译文只管去做好事,不要计较结果如何。不同和尚、道士交朋友,就表明他是个好人。河道狭窄水流自然急,关键时刻人则会急中生智、想出办法。知道山上有虎,就不要再上去了。

  原文路不铲不平,事不为不成,

  人不劝不善,钟不敲不鸣。

  无钱方断酒,临老始看经。

  点塔七层,不如暗处一灯。

  译文道路不铲修就不平坦,事情不去做就不成功,人不劝导就不善良,钟不敲击就不鸣响。没有钱了才戒酒,到老了才开始读看经书。在七层高塔上点灯,不如在暗处点一盏灯对人更有益。

  原文堂上二老①是活佛,何用灵山朝世尊②。

  万事劝人休瞒昧(mèi)③,举头三尺有神明④。

  但存方寸土,留与子孙耕。

  灭却心头火,剔(tī)起佛前灯。

  注释①二老:指父母双亲。②灵山:传说佛祖居住的地方。世尊:即佛祖,教徒对于释迦牟尼的尊称。③瞒昧:欺瞒,隐瞒。④神明:神灵,神的总称。

  译文家里的父母二位老人就是活佛,何必到灵山去朝拜佛祖呢!许多事情告诉人们不要背着人做昧良心的事,天上的神灵对这一切都是一清二楚的。为子孙后代留下一些可耕之地,传给后代教育子孙。灭掉心头的欲火,剔亮佛前的明灯。

  原文惺惺①常不足,懵懵(měnɡ)②作公卿(qīnɡ)。

  众星朗朗③,不如孤月独明。

  兄弟相害④,不如友生⑤。

  合理可作,小利莫争。

  注释①惺惺:聪慧的人。②懵懵:糊涂的人。③朗朗:形容明亮。④相害:伤害,相互残害。⑤友生:朋友。

  译文聪明人常常不知足,笨蛋却稀里糊涂就做了朝廷高官。群星闪闪发光,不如一个月亮那么明亮。兄弟互相伤害,不如朋友互相帮助。 合乎情理的事就可以去做,蝇头小利不要去争。

  原文牡丹花好空①入目,枣花虽小结实成②。

  欺老莫欺少,欺少心不明。

  随分耕锄收地利③,他时④饱暖谢苍天。

  注释①空:空洞,不实际。②结实成:结成果实。③随分:根据时节。地利:庄稼粮食。④他时:收获的时候。

  译文牡丹花再好也只不过是让人观赏罢了,枣花虽看不起眼却能结出实实在在的果实。就算欺负老人也不要欺负少年儿童,欺负少儿的人那可真是愚蠢到家了。按照节令耕作农田发挥地利,收获时能得到温饱还要靠老天保佑。

  原文得忍且忍①,得耐且耐,

  不忍不耐,小事成大。

  相论逞②英豪,家计渐渐消。

  贤妇令夫贵,恶妇令夫败。

  注释①得:能,能够。且:就。②逞:炫耀,显示。

  译文能忍就忍,能耐就耐。如果不忍耐,小事就会酿成大祸。如果同别人争强比富,家产必然逐渐败坏掉。贤惠的妻子能帮助丈夫成功,缺少道德修养的妻子会使丈夫失败。

  原文一人有庆①,兆民咸赖②。

  人老心不老,人穷志不穷。

  人无千日好,花无百日红③。

  杀人可恕,情理难容。

  注释①庆:指喜庆或值得庆贺的事。②兆民:指众多的人。赖:依赖,沾光。《尚书·吕刑》:“一人有庆,兆民赖之,其宁惟永。”意为:帝王行德政,是百姓安康、天下太平的保障。推而广之,一家之主有德行,全家就会幸福安宁。③红:花开放的颜色。这里指盛开。

  译文掌权者一个人有了值得庆贺的事,亿万人民都会从中得到好处。人的年纪老了思想不应当老,人生活困穷但志气不能丧失。人不可能千日都好,花不可能百天都红。杀人从法理上看即使是可以宽恕的,但是从人情和天理上来看,都是让人难以容忍的。

  原文乍(zhà)富不知新受用①,乍贫难改旧家风。

  座上客常满,怀中酒不空。

  屋漏更遭连夜雨,行船又遇打头风②。

  笋因落箨(tuò)③方为竹,鱼为奔波始化龙。

  注释①乍:突然。受用:享受。②打头风:逆风。③箨:指竹笋外面一层一层的皮。

  译文一下子富起来,不知该如何享用;而突然贫困下去,却很难改变原有的享受习惯。席上客人经常满座,杯中美酒总也不空。屋顶漏了又遇上连夜大雨,船正航行又遇上迎面大风。竹笋因为掉了一层皮才成为直插云霄的竹子,鲤鱼经过长途跋涉冒险腾越才化身为龙。

  原文曾记少年骑竹马①,看看又是白头翁。

  礼义生于富足,盗贼出于赌博。

  天上众星皆拱北②,世间无水不朝东。

  君子安贫,达人知命。

  注释①竹马:儿童放在胯下当马骑的竹竿。②拱北:指众星围绕北极星。

  译文至今常记起少年骑竹马的情景,但转眼头发都已经白了。礼义是从富足生活中形成的,盗贼往往是由于赌博才走上犯罪道路。天上的群星都朝向北斗星,地上没有一条江河不向东流。高尚的君子安于贫困的生活,通达道理的人听凭命运安排。

  原文良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。

  顺天者存,逆天者亡。

  人为财死,鸟为食亡。

  夫妻相和好,琴瑟与笙簧①。

  注释①琴瑟:乐器。琴和瑟一起合奏。声音和谐,常以此比喻夫妻感情融洽。笙:一种管乐器。簧:乐器中发声的薄片。

  译文好药常常是苦的却能治病,最诚心的话往往不顺耳却是真正对你有好处。顺应天理的能够生存,违背天理的必然灭亡。人为贪财而死,鸟因贪食而亡。夫妻之间亲密和睦,如同琴瑟笙簧一样和谐弹奏。

  原文有儿穷不久,无子富不长。

  善必寿考①,恶必早亡。

  爽口食多偏作病,快心事过恐生殃②。

  富贵定要依本分,贫穷不必再思量。

  注释①寿考:长寿。②殃:祸殃。

  译文有了儿子,贫穷不会长久;没有儿子,富了也不长久。善人必定活得长久,恶人必定早早死亡。可口的食物吃多了反会得病,开心过头了恐怕乐极生悲。富贵时一定要安于本分,贫困时不必枉费心机。

  原文画水①无风空作浪,绣花虽好不闻香。

  贪他一斗米,失却半年粮;

  争他一脚豚(tún)②,反失一肘羊。

  龙归晚洞云犹湿,麝(shè)③过春山草木香。

  注释①画水:画中的水。②脚豚:猪蹄。豚,小猪。③麝:一种像鹿的动物。雄麝腺囊的分泌物称麝香,有特殊的香味。

  译文画上的水没有风却兴起波浪,绣出的花虽然好看却没香味。贪图别人一斗米,结果失掉了自己吃用半年的粮食;为了和别人争一只猪脚,反而失掉了半边羊。龙在晚上返回洞里云还是湿的,麝跃过春天的山,草木都带香气。

  原文平生只会说人短,何不回头把己量①。

  见善如不及,见恶如探汤②。

  人穷志短,马瘦毛长。

  自家心里急,他人不知忙。

  注释①量:思量,打量。②汤:热水,沸水。

  译文一生只会议论别人的缺点,为什么不回头看看自己的毛病。见到好人好事唯恐自己做不到,见到坏人坏事像手伸进沸水赶快躲开。人穷志气就不足了,马瘦毛发就显得长了。自己遇事心里焦急,别人却照样不慌不忙。

  原文贫无达士①将金赠,病有高人说药方。

  触来莫与竞,事过心清凉②。

  秋至③满山多秀色,春来无处不花香。

  凡人不可貌相④,海水不可斗量。

ww w . xia oshu otxt.NE T**T*xt小*说**天*堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏佚名作品集
尔雅古本竹书纪年蒙古秘史七十二朝人物演义历代游记选绿牡丹大宋宣和遗事三国志平话九章算术鹖冠子黄帝内经素问林公案玩偶的幽灵——外国奇情故事集民间偏方大全《汉书》大八义永庆升平前传唐宋传奇选海游记八美图