欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《颜氏家训》在线阅读 > 正文 书证篇 一六七、“丈”之与“大”易为误耳《古乐府》
背景:                     字号: 加大    默认

《颜氏家训》 作者:颜之推

书证篇 一六七、“丈”之与“大”易为误耳《古乐府》

  歌词,先述三子,次及三妇,妇是对舅姑之称。其末章云:“丈人且安坐,

  调弦未遽央①。”古者,子妇供事舅姑,旦夕在侧,与儿女无异,故有此言。

  丈人亦长老之目,今也俗犹呼其祖考为先亡丈人②。又疑“丈”当作“大”,

  北间风俗,妇呼舅为大人公。“丈”之原“大”,易为误耳。近代文士,颇

  作《三妇诗》,乃为匹嫡并耦已之群妻之意③,又加郑、卫之辞④,大雅君

  子⑤,何其谬乎?

  【译文】

  《古乐府·相逢行》的歌词,先记述三个儿子,其次才述及三个媳妇。

  媳妇是相对公婆而言的称呼。这首歌词的末章说:“丈人且安坐,调弦未遽

  央。”古时候,媳妇供养侍奉公婆,早晚都在两老身旁,与儿女没有两样,

  所以歌辞中有这些话,丈人也可作为长辈老人的称呼,现在的习惯仍然把某

  人的已故祖、父称为先亡丈人。我又怀疑“丈”字应当写作“大”字,北方

  的风俗。媳妇称呼公公为大人公。“丈”字与“大”字,容易误写。近代的

  文士,有很多人写有《三妇诗》,内容却是描写自己与妻妾配对成双的事,

  又加入一些淫邪的词句,这些道德高尚才能出众的人,为什么如此荒谬呢?

  【注释】

  ①此为《乐府·清调曲·相逢行》。其词曰:“相逢狭路间,道隘不容

  车。如何两少年,挟毅问君家,君家诚易知,易知诚难忘。黄金为君门,白

  玉为君堂;堂上置尊酒,使作邯郸倡。中庭生桂树,华灯何煌煌。兄弟两三

  人,中子为侍郎。五日一来归,道上自生光,黄金络马头,观者满路傍。入

  门时左顾,但见双鸳鸯,鸳鸯七十二,罗列自成行。音声何噰噰,鹤鸣东西

  厢。大妇织绮罗,中妇织流黄,小妇无所作,挟瑟上高堂,丈人且安坐,调

  弦未遽央。”颜氏谓“先述三子,次及三妇”,于诗中可见。舅姑、丈人:

  均指公婆。未遽央:仓猝未尽的意思。

  ②祖考:指已故的祖辈、父辈。

  ③匹嫡:婚配。耦己:成双。

  ④郑、卫之辞:指春秋时郑国、卫国的歌辞。后用以代指淫荡的文学作

  品。

  ⑤大雅君子:指道德才学俱佳者。

  【评语】

  人有人格,文有文品,诗歌文章除恰情悦目以外,还应给人以道德的教

  化、淫词滥曲格调低下,决非正人君子所为。

T?xt_小_说天\堂WWW、xiaoshuotxt.net

上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏颜之推作品集
颜氏家训