欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 科幻小说 > 《凡尔纳科幻小说精选》在线阅读 > 正文 第122章 荒岛上的人:指引迷途的火光(1)
背景:                     字号: 加大    默认

《凡尔纳科幻小说精选》 作者:儒勒·凡尔纳

第122章 荒岛上的人:指引迷途的火光(1)

  物品清单--夜晚--几个字--继续搜索--植物和动物--赫伯特冒了大危险--上船--出发--坏天气--一丝人性之光--海上迷途--一簇及时的火光

  潘克洛夫、赫伯特和吉丁·史佩莱在黑暗中静静地站着。

  潘克洛夫大喊了一声。无人应答。

  于是,潘克洛夫用火石点燃一根树枝,顷刻间照亮了一个小房间。这个小房间看上去已经完全被废弃了,角落里有一个简陋的壁炉,里面还有冷却的灰烬,炉上有一小捆干柴。潘克洛夫把燃烧着的树枝扔到上面去,干柴噼噼啪啪地烧了起来,整个房子都被照亮了。

  水手和他的两个同伴看到了一张凌乱不堪的床,被褥潮湿而发黄,说明很久没有用过了。壁炉的一个角落里放着两个锈迹斑斑的水壶和一只翻倒的铁锅。有个壁柜,里面挂着几件有些发霉的水手服。桌子上有一套锡质餐具和一本受潮后腐蚀了的《圣经》。屋角处还放着一些工具:铲子、鹤嘴锄、十字镐和两支猎枪,其中一支已经折断了。在一个木架子上,放着一桶尚未开封的火药、一桶子弹和几盒雷管。所有这些东西都蒙上了一层厚厚的灰尘,那是长年累月积下来的。

  “这里没有人。”记者说。

  “是没人!”潘克洛夫应道。

  “这间房子已经很久没人住了。”赫伯特指出。

  “是的,很久了!”记者回答说。

  “史佩莱先生,”潘克洛夫说,“我想,我们最好是留在这间房里过夜,不用回船上了。”

  “您说得对,潘克洛夫,”吉丁·史佩莱回答说,“如果房子的主人回来,看到他的地方被占了,他应该不会抱怨什么吧!”

  “他不会回来了!”水手摇摇头说。

  “您认为他已经离开这个岛了?”记者问。

  “如果他已经离开海岛,他会带走武器和工具的,”潘克洛夫回答说,“您知道,这些东西对幸存者来说是最珍贵的,是海难中最后留下来的物品!”

  “不!不!”水手用肯定的语气重复道,“不!他还没离开小岛!如果他驾驶自己制造的船离开这里,就更不会扔下这些重要的物品!不,他还在岛上!”

  “还活着吗?”赫伯特问。

  “也许活着,也许死了。但如果他死了,他不可能自己把自己掩埋起来,”潘克洛夫回答说,“因此,我们起码能找到他的骸骨。”

  于是,他们决定在这间房子里过夜,房子角落的干柴足以供他们取暖。关上了门,潘克洛夫、赫伯特和吉丁·史佩莱坐在一张长凳上。他们待在那里,交谈不多,但想了很多。他们处在一种胡思乱想的状态中,就像在等待着一切事情发生一样,而且,他们急切地聆听着外面的所有声响。尽管这所房子看来已被遗弃,但如果此时有人推开门,出现在他们面前,他们是不会感到诧异的,反而是会热情地握住这个人的手,去握住这个他们正等待着的陌生的遇险者的手。

  但是,他们没听到任何声响,也没有谁把门推开,时间静静地过去了。

  这一整夜,对水手和他的两个同伴来说,是何其漫长!只有赫伯特睡了两个小时,他这样的年龄正需要睡眠。他们3个人都急着要搜索出个结果,不惜翻遍整个小岛,连最神秘的角落也不落下!潘克洛夫的推论十分合理,而且几乎可以确定,这间房子的主人应该已经死了,因为它完全被遗弃了,而里面的工具、器皿和武器却保存完好。于是大家统一意见,决定去寻找他的尸骨,而且要给他举行一个基督教的葬礼。

  天刚亮,潘克洛夫和他的同伴们立即开始全方位地搜查这所房子。

  实际上,这所房子的地形非常有利,建在一个由五六棵巨大的橡胶树隐藏着的山背上。屋前那块宽敞的空地是用斧子开辟出来的,站在房子前可以一直望到大海;前方有一片被一排已经倒塌的木栅栏围着的小草坪,再过去就是海滩,海滩的左侧是小河的出海口。

  很明显,这所木房子的木板来自船只的船壳和甲板。

  由此可见,可能是一艘遇险海船被冲到这岛的海滩上,至少有一个船员逃过一劫活了过来。然后,此人利用船的木块和手头上的工具,建造了这所木房子。

  当吉丁·史佩莱绕着房子仔细察看后,更进一步证实了他们的推测。吉丁·史佩莱在一块木板--可能是那艘失事船舷帮上的一块木板--看到了几个已经斑驳脱落的字:

  “不……颠……亚”。

  “‘不列颠尼亚’!”被记者叫了过来的潘克洛夫一看,失声喊道,“不少在海上航行的人对这个名字都很熟悉,虽然我不清楚它是一艘英国船还是美国船。”

  “这无所谓,潘克洛夫!”

  “是的,无所谓,”水手回答说,“至于那位幸存者,如果他还活着,不管他是哪里人,我们都要救他!但是,我们在继续搜查之前,还是先回‘乘风破浪号’看看吧。”

  潘克洛夫突然感到忐忑不安。如果这小岛上真的有人,而且如果有人抢占了……他对自己这个毫无根据的假设耸了耸肩。

  尽管如此,水手还是很乐意回船上吃午饭。再说,这条已经走过的路并不远,还不到1英里。于是,他们上路了,边走边观察那片树林和矮树丛,至少有上百只山羊和野猪正在里面活动。

  离开那座房子20分钟后,潘克洛夫和他的同伴们回到了小岛的西海岸。“乘风破浪号”还是停在那里,船上的铁锚深深地插进沙地里。

  潘克洛夫不由得松了口气。这条船简直是他的孩子,而父亲常常为儿子过分地担忧。

  他们上了船,饱餐了一顿,因为晚餐可能要到很晚才能吃上。刚吃完,他们又开始了最细致的搜索。

  小岛上的唯一居民很可能早已死了。而潘克洛夫和他的同伴们努力寻找的与其说是一个活人的踪迹,还不如说是一个死人的骸骨!他们进行着没有收获的寻找。这半天时间里,他们翻遍了覆盖在小岛上的树林,但是徒劳无功。按目前寻找的结果,不得不这么认为,如果那个海难幸存者已经死了,他的尸骸现在已无影无踪了,可能是某种猛兽把他狼吞虎咽掉,包括最后的骸骨。

  下午将近2点钟,潘克洛夫对躺在松树的树荫下休息的同伴说:“我们明天一早就回去吧。”

  “我想,”赫伯特接口道,“我们把那位遇险者的那些器具都带走,不会有什么忌讳吧?”

  “我也在这么想,”吉丁·史佩莱回答说,“因为那些东西是花岗岩宫所缺乏的物资。如果我没说错,火药和子弹的储备对我们来说很重要。”

  “没错,”潘克洛夫答道,“还得带上一两对野猪,林肯岛上还没有这种动物……”

  “还别忘了采集那些蔬菜种子,”赫伯特补充说,“这将给我们供应新的蔬菜食物。”

  “看来,我们得在小岛上多待一天了,”记者说,“那样我们才有足够的时间收集所有对我们有用的东西。”

  “不行,史佩莱先生,”潘克洛夫答道,“明天天一亮我们必须出发了。我觉得马上要转吹西风了,我们来时顺风,回去也是顺风,对航行有利。”

  “那就别浪费时间了!”赫伯特说着站起来。

  “好,开始行动吧!”潘克洛夫回答说,“赫伯特,你比我们更熟悉种子,采集种子就由你负责吧。我和史佩莱先生去捉野猪,虽然托普不在,我还是相信我们能逮到几只的。”

  于是,赫伯特穿过小径,朝小岛上曾经耕种过蔬菜的地方走去,而水手和记者则走进了森林里。他们经过的地方,许多猪已经四处逃窜。这些动物特别敏捷,丝毫不让人靠近。尽管如此,追捕了半小时后,猎手们终于捉住了一对躲进浓密的矮树林中的野猪。正在这时,阵阵叫喊声从几百步远的小岛北部传来。

  这喊声夹杂着沙哑的声音,那完全不是人发出来的。

  水手正要用绳子把那对野猪捆住,一听到喊声,他和吉丁·史佩莱停止了动作,倏地站起来,而那对野猪得以逃过一劫。

  “是赫伯特的声音!”记者说。

  “快跑!”潘克洛夫喊道。

  于是,水手和吉丁·史佩莱朝着叫声传出的地方飞奔而去。

  幸好他们跑得快。因为,在小径拐弯处一片林间空地旁,他们发现那年轻人被一只野兽--可能是一只巨大的猩猩--按倒在地,那动物正要伤害他。

www.xiaoshuotxt.net^T*xt-。小%说天.堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏儒勒·凡尔纳作品集
十五岁的小船长征服者罗比尔2889年一个美国新闻界巨子的一天凡尔纳科幻小说四大名著之一:八十天环游地球凡尔纳小说:烽火岛南非洲历险记奥兰情游凡尔纳小说:从地球到月球巴尔萨克考察队的惊险遭遇哈特拉斯船长历险记凡尔纳传海底两万里黑印度凡尔纳小说:哈特拉斯船长历险记墨西哥的幽灵流星追逐记凡尔纳小说:大木筏/亚马逊漂流记凡尔纳科幻小说精选昂梯菲尔奇遇记凡尔纳小说:多瑙河领航员