欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 生活科普 > 《365天日常口语放口袋》在线阅读 > 正文 第37章 糟糕,生病了 (2)
背景:                     字号: 加大    默认

《365天日常口语放口袋》 作者:金利

第37章 糟糕,生病了 (2)

  ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I have a stuffy nose. My nose is stuffy. My nose is stuffed up.13 I have a runny nose. 我流鼻涕了。

  A: I have a runny nose. B: Here’s a tissue.甲:我流鼻涕了。乙:给你纸巾。

  ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: My nose is running. My nose won’t stop running.

  14 My tooth has been hurting all day. 我的牙疼了一整天了。 14 My tooth has been hurting all day. 我的牙疼了一整天了。

  A: My tooth has been hurting all day. B: You should go to the dentist.甲:我的牙疼了一整天了。乙:你应该去看看牙医。

  ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’ve had a toothache all day. My toothache is killing me.15 My eyes get sore after looking at a computer for just a little bit. 用一会儿电脑,我的眼睛就会疼。

  A: My eyes get sore after looking at a computer for just a little bit. B: Maybe you shouldn’t sit so close to it.甲:用一会儿电脑,我的眼睛就会疼。乙:也许你不该坐得那么近。

  ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Even using a computer for a little bit will bother my eyes. My eyes ache after using a computer for just a while. I can’t use a computer for too long before my eyes start to hurt. chilly ['t5ili] adj. 寒冷的 wrap [r1p] v. 裹 blanket ['bl16kit] n. 毯子 temperature ['temp4r4t54(r)] n.高烧 belly ['beli] n. 肚子 curl [k4:l] v. 蜷缩

  ankle ['16kl] n. 脚踝 scald [sk3:ld] v. 烫伤 drowsy ['drauzi] adj. 瞌睡的 explode [ik'spl4ud] v. 爆炸 plug up阻塞,被阻塞 sour ['sau4(r)] adj. 酸的

  > Conversation

  挂 号 Unit 51看病要挂号。在国内,看病难也主要体现在挂号环节。医院挂号和买火车票恐怕是一般人排队最多的时候。这样的问题在国外也有,但主要表现在预约难,因为他们实行预约就诊制。不过,这两种情况的本质是一样的,都是看病难。

  1 I’d like to know where the registration desk is, please. 请告诉我挂号处在哪儿。

  A: Can I help you? B: I’d like to know where the registration desk is, please.甲:我能为您效劳吗?

  乙:请告诉我挂号处在哪儿。

  >>>糟糕,生病了>>>Chapter 10■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Where do I register? Where is the sign-in desk? Can you tell me where I sign in? 2 I want to register. 我要挂号。

  A: I want to register. B: OK, wait right here, I’ll get you a form.甲:我要挂号。乙:好的,在这儿等着,我给你拿张表。

  ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I want to sign in. 3 One minute, please. 稍等一会儿。

  A: Here is my form; can I see the doctor now? B: One minute, please.甲:这是我填的表,现在我能见医生了吗?乙:稍等一会儿。

  ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Just one second. Wait one minute. Hold on one minute. 4 You’ll have to wait your turn. 你要排队等号。 A: You'll have to wait your turn. B: How long do you think it'll be?甲:你要排队等号。

  乙:你认为要等多长时间? ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: There are other people ahead of you, you have to wait. You have to wait for the people in front of you. You need to wait until it’s your turn. 5 Can you give me your registration form? 请把挂号单给我好吗? A: Can you give me your registration form? B: Sure, here it is.甲:请把挂号单给我好吗?乙:当然可以,给你。

  ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have your registration form? May I have your registration form please? I just need your registration form. 6 Is this your first time here? 这是你第一次来吗? A: Is this your first time here? B: Yeah.甲:这是你第一次来吗?乙:是的。

  ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’ve never been here before, have you? This is your first time here, isn’t it? 222 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Just one second. Wait one minute. Hold on one minute. 4 You’ll have to wait your turn. 你要排队等号。 A: You'll have to wait your turn. B: How long do you think it'll be?甲:你要排队等号。

  乙:你认为要等多长时间? ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: There are other people ahead of you, you have to wait. You have to wait for the people in front of you. You need to wait until it’s your turn. 5 Can you give me your registration form? 请把挂号单给我好吗? A: Can you give me your registration form? B: Sure, here it is.甲:请把挂号单给我好吗?乙:当然可以,给你。

  ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have your registration form? May I have your registration form please? I just need your registration form. 6 Is this your first time here? 这是你第一次来吗? A: Is this your first time here? B: Yeah.甲:这是你第一次来吗?乙:是的。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’ve never been here before, have you? This is your first time here, isn’t it?

  7 You need to see the physician. 你应该看内科。

  A: I’m itchy and sore all over and I can’t breathe very well. B: You need to see the physician.甲:我浑身又痒又疼,呼吸不畅。乙:你应该看内科。

  ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You should see the physician. You need to get in to see the physician. You need to be seen by the physician. >>>糟糕,生病了>>>Chapter 10 8 Do you have a record? 你有病历吗?

  A: Do you have a record? B: No, this is my first time here.甲:你有病历吗?乙:没有,我是第一次来这儿。

  ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do we have you on file? Do we have charts for you? 9 Are you insured? 你有医疗保险吗?

  A: Are you insured? B: Yes, it’s full coverage.甲:你有医疗保险吗?乙:是的,全部承保的。

  ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have insurance? Are you covered by insurance? Do you have health insurance\/ coverage? 10 Here’s my health insurance card. 这是我的医疗保险单。

  A: You have health insurance, right? B: Yeah, here’s my health insurance card.甲:你是有健康保险吧?乙:是的,这是我的医疗保险单。

  ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: This is my medical insurance card. Here’s my insurance provider card.11 I get free health care. 我享受公费医疗。 A: So you have to get surgery? Isn’t that expensive? B: No, I get free health care.甲:那你需要做手术?那不贵吗?乙:没关系,我享受公费医疗。

  ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I enjoy the free medical care. I don’t pay anything for health care.12Is this covered by my insurance? 我的医疗保险承担这项费用吗? A: If you get the surgery, you will hear much better afterward. B: Is this covered by my insurance?甲:如果你愿意做手术,那么术后你会听得清楚多了。

  乙:我的医疗保险承担这项费用吗? ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Will my insurance cover this? Will my insurance pay for this? registration [`red9i'strei54n] n. 登记 form [f3:m] n. 表格 physician [fi'zi54n] n. 内科医生 record ['rek3:d] n. 病历 insure [in'5u4(r)] v. 投保 coverage ['k8v4rid9] n. 覆盖 surgery ['s4:d94ri] n. 手术 insurance [in'5u4r4ns] n. 保险

wW w.Xia oshuotxT.NetT-xt-小,说--天.堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏金利作品集
365天日常口语放口袋