欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《圣经中英对照》在线阅读 > 正文 旧约--箴言(Proverbs)--第 18 章
背景:                     字号: 加大    默认

《圣经中英对照》 作者:圣经

旧约--箴言(Proverbs)--第 18 章

    旧约--箴言(proverbs)--第 18 章18:1与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.18:2愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。a fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.18:3恶人来,藐视随来。羞耻到,辱骂同到。when the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.18:4人口中的言语,如同深水。智慧的泉源,好像涌流的河水。the words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.18:5瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。it is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.18:6愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。a fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.18:7愚昧人的口,自取败坏。他的嘴,是他生命的网罗。a fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.18:8传舌人的言语,如同美食,深入人的心腹。the words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
18:9作工懈怠的,与浪费人为弟兄。he also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.18:10耶和华的名,是坚固台。义人奔入,便得安稳。the name of the lord is a strong tower: the righteous runcomh into it, and is safe.18:11富足人的财物,是他的坚城,在他心想,犹如高墙。the rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.18:12败坏之先,人心骄傲。尊荣以前,必有谦卑。before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.18:13未曾听完先回答的,便是他的愚昧,和羞辱。he that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.18:14人有疾病,心能忍耐。心灵忧伤,谁能承当呢。the spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?18:15聪明人的心得知识。智慧人的耳求知识。the heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.18:16人的礼物,为他开路,引他到高位的人面前。a man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.18:17先诉情由的,似乎有理。但邻舍来到,就察出实情。he that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.18:18掣签能止息争竞,也能解散强胜的人。the lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.18:19弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难。这样的争竞,如同坚寨的门闩。a brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.18:20人口中所结的果子,必充满肚腹。他嘴所出的,必使他饱足。a man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.18:21生死在舌头的权下。喜爱他的,必吃他所结的果子。death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.18:22得着贤妻的,是得着好处,也是蒙了耶和华的恩惠。whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaicomh favour of the lord.18:23贫穷人说哀求的话。富足人用威吓的话回答。the poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.18:24滥交的,自取败坏。但有一,比弟兄更亲密。a man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother. 
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏圣经作品集
圣经故事大全圣经中英对照