欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 世界名著 > 《森尼布鲁克农场的丽蓓卡》在线阅读 > 正文 第32章 不可规避的制约
背景:                     字号: 加大    默认

《森尼布鲁克农场的丽蓓卡》 作者:凯特.道格拉斯.威金

第32章 不可规避的制约

  从崇拜的英雄那里听到甜蜜的赞美之词,丽贝卡的心跳动得更激烈了。但是当她还来不及找到感谢的话语,在角落里静候的科布夫妇走近了她。她把他们介绍给亚当先生。

  “简姨妈在哪里,在哪里?”她哭着说,一手拉着萨拉大婶的手,一手拉着杰里大叔的。

  “我很抱歉,亲爱的。我们有不好的消息告诉你。”

  “是不是米兰达的病情恶化?是恶化了,从你的表情,我可以看得出来。”丽贝卡的脸色一下子变白了。

  “她昨天早晨第二次中风,当时她正在帮简准备今天来这儿要用的东西。简说这一切在毕业典礼结束之前,不能让你知道,所以我们一直保密到现在。”

  “我要马上跟你回家,萨拉大婶。我必须马上跑去告诉马克斯韦尔小姐。因为原定明天我要收拾好行李,同她去伯恩斯威克。可怜的米兰达姨妈!除了渴望妈妈和简姨妈能来以外,我整天都是那样快乐幸福。”

  “快乐无害,亲爱的,那正是简所希望于你的。米兰达已恢复,能说话了。你的简姨妈带信来说,她已经好些了。今晚我要回去,你可以留在这里,好好睡一觉,明天轻松自在地把东西收拾好。”

  “我会把你的大衣箱子清理好的,贝基,亲爱的,我会把我们房间的东西料理妥当的。”埃玛·简说。她已经走近这一群人,并且听见了从砖屋传来的不幸的消息。

  他们走到一个安静、靠边的、靠背长凳上坐下,汉纳和她的丈夫及约翰也跟随着坐在一起。不时有零散的熟人或老同学跑过来祝贺丽贝卡,并问她为什么藏在这个角落里。接着,有同班同学兴奋地喊她,提醒她野餐聚会不要迟到,或请她晚上的班聚会早些到场。对丽贝卡来说,这一切都显得不现实了。最近两天,她沉浸于快乐激动之中,但当使人“脸红、心跳”的荣誉接踵而至,在上午一片美好的赞扬声后面,她感到,这一切不过都是暂时的,而重负、奋斗、担心害怕,又再次隐隐约约、从远处向她走来。她真想同亲爱的、长得很有男子气概、又英俊亲密的约翰,一起溜进树林;能从他那里得到一些安慰。

  此时,亚当·莱德和科布先生谈得正起劲。

  “我想在波士顿,像这样的女孩子是不是像黑鹂一样多呢?”杰里大叔带着询问的语气说,朝着丽贝卡所在的方向扭了扭头。

  “可能很多吧,”亚当理解老人的心情,笑了笑说,“只是我没有碰到一个。”

  “由于我的眼力差,所以我才认为她是台上最漂亮的女孩,是吗?”

  “我的眼力不错,”亚当回答道,“但在我看来,事实就是这样!”

  “你认为她的声音怎样?它有什么特别吗?”

  “它使其他人的声音显得平淡,相形见绌,我认为。”

  “那好,听到你的意见,我高兴。你到过许多地方,见多识广。大妈说我对丽贝卡的看法很傻,并且从一开始就是这样。她责备我把她宠坏了。但我发现大妈娇宠她,一点也不落后于我。天啦!我一想到其他孩子的父母远道而来参加毕业典礼,到这里,要把自己的孩子与丽贝卡比较,我真为他们伤心难过。再见,莱德先生!哪天有空来里佛巴罗,到我家里坐坐。”

  “我会的,”亚当握住老人的手,亲切地说,“也许就是明天,假如我开车送丽贝卡回家的话,我是答应过她的。你认为索耶小姐的病情严重吗?”

  “噢,好像医生也不是很清楚。不过,无论如何,她是瘫痪了,再也不能外出远行了。可怜的人!只是她还能说话,这倒会使她感到安慰的。”

  亚当离开教堂,越过一片空地时,碰到了马克斯韦尔小姐。她正在接待一群生客,尽地主之谊。知道她对丽贝卡所有的计划深感兴趣,他走到她旁边,告诉她:这女孩明天要离开瓦尔汉,回里佛巴罗。

  “这几乎让我无法忍受!”马克斯韦尔坐在板凳上,用伞尖不停地戳地上的草皮,高声说,“在我看来,丽贝卡是没有喘息的机会了。下个月,我有那么多计划让她去适应工作,可现在,她得重新去做家务,去伺候她那可怜病重易怒的老姨妈了。”

  “要不是得亏这位易怒的老姨妈,丽贝卡还会留在森尼布鲁克。从教育的优势和其他各方面的优越条件而论,她都得不到,她可能还会处于一个粗野无教养的状态。”亚当回答道。

  “这倒是真的,我刚才说话时有点恼火,因为我想到我的神童和珍珠比较安逸幸福的日子就要有个开端了。”

  “是我们的神童和珍珠。”亚当纠正说。

  “哦,说得对!”她笑了,“我总是忘记了你声称你发现了丽贝卡,使你感到高兴。”

  “我相信,尽管如此,她更为快乐的日子就要来临了。”亚当继续说,“目前来说,这还是个秘密,兰德尔太太的农场将会被新建的铁路所收购,我们必须拥有让线路通过那片土地的权力,并且车站将要建在她的农场上。她将领到六千美元,虽然不是大宗的财富,要是她愿意让我替她投资,她可以每年获得三至四百元的利息。土地的抵押款付了之后,丽贝卡就可以自立了。她母亲就该让那个优秀、有雄心壮志的、最大的男孩继续学习了。他不要再干农活了,应该专心学习了。”

  “也许我们应该成立一个兰德尔保护有限公司了。”马克斯韦尔小姐若有所思地说,“我承认,我想要丽贝卡有个职业。”

  “我不想。”亚当回答说。

  “你当然不想,男人对女人有职业不感兴趣!但是我比你更了解丽贝卡。”

  “你更了解她的思想,但是你不一定懂得她的心。你把她当作一时的天才,而我考虑更多的是她是一颗珍珠。”

  “好啦!”马克斯韦尔小姐叹了口气,有些怪怪地说,“天才或者珍珠,这兰德尔保护公司可能把丽贝卡推向相反的方向。不过,她会跟着她自己的神明走的。”

  “这会使我满意的。”亚当严肃地说。

  “特别是,如果这神明把她向着你的方向召唤的话。”马克斯韦尔小姐抬头望着他,并挑衅地笑了。

  丽贝卡在砖屋里过了好几天才看见米兰达姨妈。米兰达的脸色未恢复正常前,除了简以外,她坚决拒绝任何人进她的房间,不过她的房间的门总是半开着。简猜想,她想听见丽贝卡轻快的脚步声。她的头脑,现在完全清醒,只是不能走动。大部分时间,她都不感到疼痛,但每一根神经都机警地关注着室内外的事情:“被风吹落的苹果是否捡起来做苹果酱了?山上的土豆是否种得太密集呀?玉米是否开始抽穗了?上面那块田里的庄稼是否收割了?摆放在各处的、粘苍蝇的纸张是否放好?牛奶房是否有蚂蚁?引火的木柴还能用多久?银行是否把利息票送来……”

  可怜的米兰达·索耶,在今生和来世的边沿上徘徊——她的身体受到疾病的袭击,再也不受她钢铁的意志所控制,再也没有神圣的幻梦在疲倦了的头脑里盘旋。除了鸡毛蒜皮的小事、和令人烦心的担忧,就没有别的了。尽管上帝离她如此之近,她的灵魂也不能马上与之交谈。如果从未学过天国的语言,由于心灵的感觉是很快能掌握必需的基本知识的,那么,可怜的灵魂就必须使用那业已存在和一天天发展的词语。可怜的米兰达小姐,牢牢禁锢在她自己本性的高墙之内,因为她从未使用过心灵的眼睛,所以看不见“天启”的出现。她听不见天使的声音,因为她没有使用过性灵的耳朵。

  有一天早晨,她要求见丽贝卡了。幽暗的病房的门打开了,丽贝卡站在那里,手里捧着满满的一把甜豌豆,阳光从她的身后照射进来。枕头上,米兰达苍白瘦削的脸在睡帽的衬托下,显得很憔悴。她的身体,在床罩下可怜地一动也不动。

  “进来,”她说,“我还没死,不要让那些花,把我的床弄乱了好吗?”

  “噢,不会的!我就要把它们放进大玻璃水罐里去的。”丽贝卡边说边转向脸盆架,以便尽力控制自己的声音,止住一涌而出的眼泪。

  “让我看看你,走近些。你穿的什么衣服?”她用粗哑无力的声音说。

  “我的那件蓝色的印花布衣服。”

  “你的羊毛绒衣服的颜色没有褪吧?”

  “没有褪,米兰达姨妈。”

  “你是不是像我说的那样反着面,把它挂在黑暗的壁橱里?”

  “总是这样挂的。”

  “你妈妈做了果酱吗?”

  “她没有讲。”

  “她习惯于在信里什么也不讲。我病了后,马克没有发生伤筋动骨的事吧?”

  “完全没有,米兰达姨妈。”

  “噢,他怎么啦!他是不是变懒惰了?约翰有什么变化?”

  “他会成为我们中最有用的人。”

  “我希望你不要因为我不在,就轻视厨房里的工作。你是否用沸水清洗咖啡壶,并把它倒着放在窗台上?”

  “是这样做的,米兰达姨妈。”

  “你总是回答‘是’,简也是说‘是’。”米兰达哼了哼,试图挪动一下她僵硬的身子,“虽然我一直躺在这儿,但我知道,有些事都不是照我喜欢的那样做的。”

  沉默了好一段时间;其间,丽贝卡坐在窗边,胆怯地摸着姨妈的手;望着那瘦削的、一双紧闭的眼睛,不由得心头涌起一阵温柔的同情。

  “我非常羞愧,让你穿粗布衣服参加毕业典礼,丽贝卡,我也是实在没有办法。有一天,你会知道原因的,并且知道,我已经尽力给你补偿。我就怕你成为人们的笑柄。”

  “不是,”丽贝卡回答说,“曾经有许多人说我们的衣裙是最漂亮的,看起来就像柔软的、织有花边的衣服和裙子。你用不着为这些事操心的。你瞧,我已经全然是个成人了。已经毕业,是全班二十二人中的第三名,米兰达姨妈——已经有人给我提供了好的工作岗位。你瞧我!我个儿高、身强力壮、又年轻,作好了进入社会的准备,要把你和简姨妈造就于我的向人显示。要是你想我离得近些,我就选埃奇伍德学校,这样我可以每天晚上和星期天在家帮忙。待你身体好些,我就去奥古斯塔,在那里教音乐和做其他事情,可以多挣一百元钱。”

  “你听我说,”米兰达声音颤抖地说,“选最好的岗位,不要考虑我的病。我想活得久些,活到能看见你把那笔抵押债款还清。但我想,我是活不到那一天了。”

  讲到这里,她突然停了下来;因为几个星期来,她都没有讲这么多话。丽贝卡悄声离开房间去独自哭泣,心想:老迈是否就一定是那样冷酷无情、那样艰难、那样不可遏止、那样苦涩,就像跌入了死荫的幽谷。

  日子一天天过去,米兰达的身体也一天天强壮起来,她的意志似乎坚不可摧。不多久,她就可以走到窗户旁的椅子上坐下了。身体恢复到这个程度,她主要想的是:医生无需每天上门,一周不超过一次即可,这样可以削减账单,因为总的医疗费用现已高得惊人。这使她日夜苦恼,梦中不得安宁。

  渐渐地,丽贝卡的、年轻的心里又悄然萌发了希望。简姨妈开始用“无色淀粉浆水”给她的手绢、衣领和紫色的平纹细布衣服浆洗。任何时候,只要医生一宣布米兰达姨妈进入恢复期,她就可以准备去布伦瑞克。要是她八月份能到那里,一切美好的事物,一切希望和想象中的美好事物都会在布伦瑞克发生,因为她将会成为埃米莉小姐本人的来宾,并与大学教授和其他大人物坐在一起进餐。

  这一天终于来到了。几件干净朴素的衣服连同心爱的珊瑚项链,毕业典礼穿的粗白布衣服,班徽,简姨妈做的边上有装饰的床罩,一顶每晚睡前都要试着戴的新的帽子,都放进了一个小箱子里。新的帽子是用白色的薄木片、与廉价的白玫瑰花冠和绿叶制成的,造价在二三元之间。帽子花这么多钱,在丽贝卡的经历中,是前所未有的。戴上这顶帽子,再穿上睡袍,其光华美丽真够让人眼花缭乱的。假如这顶帽子与她的粗布长袍配套穿戴的话,丽贝卡会觉得,甚至受尊敬的教授也可能会对它很敬重的。任何教授的眼光,能有幸与在白色玫瑰花环下的、一双闪闪发光的黑眼睛相遇,那的确有可能不只是停留在敬重上!

  然而,当一切准备就绪,阿拜贾·佛拉格到了门口,送来了汉纳打来的电报:“速归,母出大事。”

  一小时后,丽贝卡已行进在去森尼布鲁克的路上。她的心激烈地跳动;害怕到家后,等待她的会是什么样的浩劫。

  尽管那里没有出现死人的事,但是第一眼看上去,却很像是死了人一样。她母亲曾站在干草堆上指挥对仓库作些变动,她突然眩晕,从草堆上滑了下来。她的右膝盖骨骨折,背部扭伤疼痛,但她神志清醒,目前没有危险。以上是丽贝卡抽空写给简姨妈信中的情况。

  “我不知道这是怎么回事,”米兰达那天怎么也坐不住,咕噜道,“她还是个孩子时,我躺在床上,她也生病。我不知道她竟然摔了下来,虽说干草堆不是女人应该站的地方。——不过,就是不发生这件事,兴许会有另外的事情发生,奥里莉亚生来不幸。这好,她可能要成个跛子了,而丽贝卡就得护理她,不能到别处去挣一笔优厚的薪金了。”

  “她的首要任务是对她妈尽责。”简姨妈说,“我希望她永远记住这一点。”

  “十七岁的年龄,是没有人能记住他们应该做的事情的,”米兰达回答说,“既然我又好了,有些事我想同你商量一下,简。这些事,日夜在我脑子里翻来覆去。我们曾经谈过这些事,现在要做出决定了。当我死后入了土,你愿意把奥里莉亚和她的孩子们接到砖屋里来吗?他们是一大群人——奥里莉亚,詹尼和范妮。不过我不想让马克来,汉纳可以收留他。我不要一个大男孩跺着脚,把我的地毯踩坏,把家具搞坏。虽然我知道,我死了后,你下决心要做的任何事,我都阻拦不了你。”

  “我绝不会违背你的意志的,特别是在投资和花钱方面,米兰达。”简说。

  “不要告诉丽贝卡,我已在遗嘱里写明把砖屋给她。我死之前,她不能得到房子。我想从容地死,不要让他们为了得利而催我快点去死。我也不想听他们感谢的话。我猜想她使用前面的楼梯,会像使用后面的一样频繁,也同样不会让厨房装上水。对此,我死了几年后,也就不会在意了。她非常喜欢你,你有生之年,她会要你住在这里的。不过,我在遗嘱里还是写明了这件事。虽然伯恩斯律师经办的遗嘱有效期不会多于其他律师的一半,但他收费比较便宜。我想,其结果最终都是一样。我不允许丽贝卡挑选的丈夫把你赶出门外。”

  谈话停顿了很长一段时间,在此期间,简默默地织着衣服。眼望着那可怜的人、虚弱地靠在枕头上,她不时地擦去泪水。突然,米兰达用微弱的声音慢吞吞地说:“我不知道,你最终是否会收下马克。我想有温顺的男孩子,同样也有任性的男孩子存在。收下这么多的孩子,是毫无理由的,但把一个家庭拆散,把孩子放在这里、那里去托管,却也是很可怕的。他们都不会有好结果,而且他们每个人都会一直记得他们的母亲是索耶家的人。现在你能把窗帘放下来吗?我想睡觉了。”

WWw.xiAosHuotxt.NetTxt小说-天堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏凯特.道格拉斯.威金作品集
森尼布鲁克农场的丽蓓卡