欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 侦探悬疑小说 > 《福尔摩斯探案大全集》在线阅读 > 正文 第15章 四签名大揭秘(4)
背景:                     字号: 加大    默认

《福尔摩斯探案大全集》 作者:柯南·道尔

第15章 四签名大揭秘(4)

  “这么神秘,我更糊涂了。”我说。

  他说:“不神秘。再查几个细节就一切真相大白了。”

  塞第厄斯先生仍然在门口哆嗦着,进去后,我们几乎忘了他。他突然高声喊:“宝物全被抢走了!昨天我才帮我哥哥把宝物从那个洞口取出。我记得很清楚,我下楼时,他自己锁了门。”

  “那时大约几点?”

  “好像十点,现在他死了,警察一定会怀疑是我杀了他。你们不会这样认为吧?你们想,如果我杀了他,我还会这样做吗?天啊!这该怎么办,我要疯了。”他一边跳一边狂乱地喊着。

  福尔摩斯柔柔地拍着他的肩说:“舒尔托先生,您无须害怕,按我说的,先去报案,这有利于他们调查,我们会一直等着您。”

  小男人不知该怎么办,只好摇摇晃晃地按福尔摩斯说的下楼了。福尔摩斯的推断

  福尔摩斯边搓手边对我说:“华生,咱们得利用好这余下的半个小时。尽管案子马上会真相大白,可也不能太自信了,小心出错。好像这个案子挺简单,其实,这里边还有很多问题呢。”

  我禁不住问他:“简单?”

  他像一位老教授讲学一样地说:“那当然。别破坏脚印,保持现场,请坐到屋角那边。首先,这个门从昨晚就一直没打开过,他们是怎么进出的呢?是从窗户吗?”他好像是在和自己说话,拿着灯继续走向窗户,大声说:“窗户这么牢,根本不可能卸下的,过来帮我打开它。这儿距房顶很远,周围也没管子。快看,华生,昨天晚上下雨了,窗台上留有脚印,说明有人曾站在这儿。另外,地板上和桌子边都有一个圆的泥脚印。太棒了,这是最好的证据。”

  我看着那些圆泥印,对他说:“这不像脚印。”

  “是的,但它比脚印更有用。这痕迹肯定是根木柱的印迹,旁边的鞋子印,像是加了宽铁掌的一个靴子,你能想到什么呢?”

  “一个装着木腿的人。”

  “确实,另外还有一个手脚特别灵活的人。华生,你看是否能从那墙上爬过来呢?”

  借着月光,我伸出头看清了那面墙,墙壁很光滑,可能有六丈高,根本就没有踩脚的地方。

  “这太不可能了。”我说。

  “那是由于没帮忙的人,但如果有人在屋里把粗绳系在墙头铁环上,再扔出另一头,那么只要用劲拿着绳子不放,即使是装了木腿的人同样能爬上。当然,同样可以收回绳子,堆在地上,关闭窗子并插牢,按原路返回。”他指着绳子又说:“另外,尽管装木腿的那个人爬墙技术还行,但也不很熟练,并且手掌也不很粗糙,因为在绳上和末端都留有血迹。这表明,他抓绳下去的时候,速度非常快,所以把手磨破了。”

  我说:“听来有道理,但谁是他的同伴呢?他是从哪儿进来的呢?我更加糊涂了。”

  福尔摩斯皱着眉,喃喃地说:“是的,我认为该同伴更为此案增添了神秘感,没准他能在英国的犯罪史上创造新记录。当然,假如我没记错的话,类似的作案手法在印度曾经出现过,在赛内冈比亚也有过。”

  “他到底从哪儿进来的呢?锁着门,关着窗,莫非是从烟囱里进来的?”我不停地问他。

  “我也这样想过,但烟囱太窄,不太可能。”

  “那到底是怎么回事呢?”我问道。

  他摇着头说:“就按自己的想法思考!我和你说过好多次,排除不可能的情况后,无论剩下什么,也不论多么难以让人相信,但那都是事实。你好好想一想,排除了门、窗户、烟囱外,更不可能提前藏在屋里,这屋里又没有可以隐藏的地方,那么还剩什么可能呢?”

  “那个洞!”我突然喊。

  “肯定是!拿盏灯,咱们到上边藏宝物的那间房去看一看。”

  他登着梯子,两手抓住椽木,一翻身便进了那屋,然后拿好灯,我也进去了。这屋大约长十英尺,宽六英尺,一层铺着灰泥的薄木板架在椽木间,屋顶很尖。屋里除了一层厚土根本没有家具。我们行走时得踩着每一根椽木。

  福尔摩斯扶着斜坡的墙对我说:“看,打开这个暗门,就可以到达外面那个很缓的屋顶,这大概就是罪犯同伴的出入口,当心看看他是否留下痕迹。”

  地板上反射着灯光,我又一次看到了福尔摩斯脸上表现出的惊讶。这种目光令我吓得直打哆嗦,同时我也清晰地看到地板上留有一串光脚的脚印,且不到常人的一半。

  我低声说:“是个小孩干的,福尔摩斯。”

  他稍微平静了一下,说:“我一开始也吃了一惊,但这本该很平常,我早该预料到的。可以了,我们下去吧。”

  下来后,我赶忙问他:“你怎么看那些脚印?”

  他好像很不耐烦,说:“华生,按照我的方法,你实践实践,再仔细思考,然后咱们交换意见,或许双方都可以多些收获。”

  “我确实想不出原因。”

  “马上就会清楚的,我认为还得再看一看这儿。”说完他拿出放大镜和皮尺,跪在地上,脸紧贴地面,像一条猎犬一样开始在房间里不停地查看、摸索。他的动作无声且敏捷,我不由得想:如果他把这份智力和精力去用来犯罪,那将是个多么可怕的罪犯呀。他边查边嘟囔,最后干脆开始欢呼:“华生,太幸运了,流出来的木馏油上留下了他的小脚印。快看,这盛油的瓶子有裂缝,油流出来了。”

  “那又有何用呢?”我问。

  “咱们马上就能捉到他了。狗可以跟着气味发现食物,也能凭着嗅觉找到味源,更何况是只经过特训的狗呢,加之又有这样浓的气味,结果肯定……呀,警察来了。”

  外面传来一阵脚步声、谈话声和关门声。

  福尔摩斯说:“在他们上来之前,你先摸摸他的尸体,看有何感觉?”

  我说:“肌肉像木头一样硬。”

  “就是这样,比平常的‘死后僵直’硬多了,这是特别强烈的‘收缩’反应,另外,从他脸上的惨笑和扭曲,你还可以想到什么呢?”

  我说:“中了植物性生物碱的剧毒,会产生类似破伤风性的肌强直。”

  “一看见他那扭曲的脸,我就想到也许中了剧毒,所以一进房间,我就在试图弄明白它是怎样进入体内的。我看见了那根荆刺,它可以很容易地扎入或射入人的头皮。你看,死者那个时候似乎是坐在这个椅子上,而那个洞口正好对着扎刺的地方。来,你再仔细看看这根刺。”我握住它看了看,原来它是一个长而尖的黑刺,尖头上有一层发亮的东西已经干了,一端是用刀刚刮了的。

  “是英国当地的吗?”他问。

  “当然不是。”

  “根据这些材料,我认为你应该可以得出一个合理的结论了,其余的都不重要,也好对付。”此时,甬道传来脚步声。一个胖子进来了,他穿着灰衣服,警长和吓得直打哆嗦的塞第厄斯·舒尔托紧随其后。胖警官很魁梧,红脸蛋,小眼睛不停地眨动。

  他大喊:“这成何体统,热闹得快成了养兔场了,这些是什么人?”

  福尔摩斯慢慢地说:“埃瑟尔尼·琼斯先生,您还认识我吗?”

  “记得,您是大理论家歇洛克·福尔摩斯,是您给我们说明了主教门珍宝案的原因,并推论出了结果,我当然记得。您确实给我们指明了方向,但我觉得,您那次也只是运气好,根本不是什么理论指导的原因。”

  “那个案子太简单了。”

  “行了,行了,别不好意思承认了。事实就是那样,根本不用理论来推。也算运气真好,报案的时候,我正好由于别的事情来这儿的分署,您认为他是怎么死的?”

  福尔摩斯冷冷地说:“我的理论指导,您不是不需要吗?”

  “确实不需要,但也应承认,有时,您一句话真能揭开谜底。报案者说:锁着门,五十万镑的宝物却不见了,那窗户呢?”

  “关得非常严实,但在窗台上有个脚印。”

  “窗户关得严实,那脚印肯定也与本案无关了,这大家都知道。这个人肯定是在非常愤怒后才死的,后来珠宝就丢了。啊,我认为有这样一种可能。舒尔托先生、警长,你们去外面。大夫,您留下吧。情况也许是这样的,福尔摩斯,昨晚,舒尔托和他哥哥争吵后,他哥哥由于暴怒而死,而他则就带走了宝物。您认为是这样的吗?”

  “后来,死人起来再插上门。”

  “对,这也许是有些说不通。但昨天夜里,舒尔托先生的确和他哥哥在一起,并且争吵了起来,后来,他哥哥就死了,珠宝也没了。要知道,舒尔托走后没人再见过他哥哥,而且他的床上也没人睡过。最后见到死者的那个人就是舒尔托。现在他肯定非常害怕,按常理,相信稍微审讯一下他就会交待的。”

  福尔摩斯说:“您好像还没完全了解情况。这是从死者头皮上取下的刺,伤痕仍隐约可见,我保证这刺有毒。另外,桌子上有张写字的纸,旁边还有一根怪木棒,并且系着块石头。您认为这是些什么东西呢?”

  “别人能用这根毒刺杀人,塞第厄斯同样也能。这张纸,无非是想分散我们注意力的花招儿而已,这很有可能。可他是从哪儿出去的呢?噢,对了,他能从屋顶的洞口爬出去。”他很费劲地将身体攀上梯子,挤过洞口,爬进了屋顶的房间。很快,大家便听到他看见暗门后发出的兴奋的叫喊声。

  福尔摩斯耸了一下肩说:“他偶尔也能发现些证据,并且有时讲得也有些道理。法国人常说:‘和没有思想的蠢人更难相处。’”

  埃瑟尔尼·琼斯爬下来后说:“我已经能证明自己的观点了,上边的那个暗门可以通向外面,而且现在还半开着呢。”

  “我开的那门。”

  “看来,您也知道暗门了。无论怎样,这肯定是凶犯逃跑的通道。警长!”他有点儿泄气地说。从过道那儿传来一声:“有,长官。”

  “把舒尔托先生带进来。舒尔托先生,我有责任告诉您,现在您哥哥死了,而您说的话对您完全不利,我现在要代表政府逮捕您。”

  “怎么样?怎么样?真是不出我所料!”舒尔托无奈地举着双手望着我们。

  “别着急,我会还给您清白的,舒尔托先生。”福尔摩斯说。

  “别说大话了,理论家,这事儿不像您认为的那么容易。”

  “即便如此,琼斯先生,我仍要给您提供某些罪犯特征。昨天晚上,有两个人潜伏在这个房间里。一个大概叫乔纳森·斯茂。此人文化不高,个子较矮,身手很灵活,右腿装了条木腿,左脚穿着靴子,靴子上有一块不整齐的方形前掌,后跟是铁掌。木桩腿的一侧磨掉了一块,大约中年,皮肤黝黑,以前也犯过罪。他的手掌还蹭掉了很多皮,这些或许对您有帮助。另外一个……”

  “很好,另外一个呢?”尽管埃瑟尔尼·琼斯对这话有些认可,可他仍继续嘲笑着问。

  福尔摩斯转过身说:“此人确实很怪,我马上会告诉您他是谁。华生,请过来一下,我和你说句话。”

  在楼梯口他对我说:“差点忘了,咱们到这儿的主要目的。”

  我说:“是啊,应先送摩斯坦小姐回去,别再让她留在这个恐怖的地方。”

  “马上去吧。她住在夏坎伯韦尔的希瑟尔·弗里斯特夫人家里,离这儿不远。如果你还想来,我在这儿等你,不过你累了吧?

  “没关系。我想回来弄清楚事情的真相。老实说,我之前也经历过一些或危险或奇妙的事,但还从未遇到像今晚这样的情况,弄得我晕头转向的,我现在想帮你破这个案子。”

  他说:“太好了,那你回来帮我。咱们自己来干,让琼斯一边去吧!回来时,请你顺路到鸟标本铺子右面的第三个门,找到一个叫谢尔曼的人,告诉他,我想借他的托比一用。他的窗上画着一只黄鼠狼抓住一只兔子的图案。”

  “这是狗的名字吧?”

  “是的,一只鼻子特别灵敏的混血狗,比伦敦所有的警察用处都大。”

  我说:“现在一点整,如果换了新马,三点前我肯定能把它带回来。”

  福尔摩斯说:“我会在这儿多呆儿,看看能否找到些新发现。至于琼斯先生的高论,我看我们还是稍后再洗耳恭听吧。歌德早就说过:‘有人总喜欢对他们不明白的事情说三道四,我们早该习惯。’你瞧,多么言简意赅呀。塞第厄斯说过,旁边屋顶室里住着一个仆人,我需要找他和管家太太再了解些情况。”追踪凶犯

  摩斯坦小姐真是个天使。当她意识到有危险,且身边有更弱小的人需要关照的时候,她总能竭力保持镇静。当我过去接她回家的时候,她还陪在惊恐的女管家身边,可一回到车上她就不行了。开始是险些晕倒,后来就不停地抽泣,在女管家身边时的那点镇静早就无影无踪了。事后她还曾埋怨过我,说我当时实在是太冷血了。可事实上她哪里知道我的难处,因为那时我的内心也正在做着激烈的思想斗争。我对她不仅产生了同情,更有关爱,并且通过那晚的经历,我更加了解到她简直是个既勇敢又善良的奇女子。我突然产生了马上向她求婚的冲动,但当时考虑到两点原因,我又很难开口。首先,她正处在困境,无依无靠,如果我这时向她求婚,好像有点乘人之危;其次,假如她真得到了那批宝物,那么将马上变为富翁,而我却是个只拿一半薪水的穷医生,此时提出,人们肯定会认为我是图谋不轨。我不想让她认为我是个粗俗的淘金者,从而小看我。正是这些宝物妨碍了我想要前进的步伐。

  快到凌晨两点时,我们才回到希瑟尔·弗里斯特夫人家,只有夫人在等摩斯坦小姐,其余仆人们都睡着了。她不放心摩斯坦,亲自出来为我们开门。令我欣慰的是,希瑟尔·弗里斯特夫人是位举止大方的中年妇人,她非常热情地搂着摩斯坦小姐,并不停地宽慰她。很明显,摩斯坦小姐在这儿与其说是个被雇佣的家庭教师,还不如说是个很受尊重的好朋友。简单介绍之后,弗里斯特夫人诚恳地邀请我进去给她讲讲今晚发生的事。但因为还有事,不能够停留,所以我只好向她保证,有机会一定再来向她介绍本案的进展。告辞登车之后,我不禁回头看了一眼,隐约看见她们手拉着手站在台阶上的身影,玻璃上映出柔和的灯光,从那儿还能隐约看到挂着的风雨表和楼梯扶手。心情烦闷时,能看一眼这样一个和谐宁静的英国家庭的景象,使人感到心情大为舒畅。

  回去的路上,我又想到了这个离奇的案件,越想越糊涂。如今,摩斯坦上尉之死、寄来的珍珠、报上的广告、摩斯坦接到的怪信,这些情况我们基本都掌握了,然而即便是这些很清楚的事情却仍然不能带给我们任何线索,反倒令人更加困惑。譬如:印度宝物;摩斯坦上尉行李中的怪图;舒尔托少校死时的怪状;发现宝物后被谋杀的死者及其怪相;屋顶的脚印;不寻常的凶器以及和摩斯坦上尉所留图纸上笔迹相同的字。

  每一件事好像都有联系,却又错综复杂,实在令人捉摸不透。想必除了福尔摩斯这种有特殊才能的人之外,一般人永远都不可能知道这其中的奥妙。

  在莱姆贝斯区的一条街道的尽头,有一列破旧的双层楼房。我在三号门前停下后,敲了很长时间才有回音,接着屋里灯亮了,一个脑袋从楼窗探了出来。

  他大声嚷道:“快给我滚,你这个醉鬼,不然,我会让四十三条狗出来咬你。”

  我说:“你放出来吧,我就是为了其中一条才来的。”

  那声音又继续喊道:“快滚开,这袋子里有锤子,小心我砸你。”

  我道:“我不要锤子,只要狗。”

  “少啰嗦,给我站远点,数到三,我就要扔锤子了。”

  我赶紧喊:“福尔摩斯先生……”这几个字刚一说出,还真是有效,没过一分钟,门就被打开了。出来的是一个有些驼背的瘦子,他脖子上青筋暴突,鼻子上架着一副蓝光眼镜,这就是谢尔曼。

  他说:“只要是福尔摩斯的朋友,我就非常欢迎。先生,请进,当心獾咬人。”此时又有一只长着一双红眼睛的鼬鼠从笼中探出了头,他赶忙说:“别调皮,你可不能抓这位先生。哦,先生,您别怕,这是一只蛇蜥蜴,它没有毒牙,在这儿它是吃甲虫的。这儿经常有淘气的小孩玩耍,我经常被吵醒,我以为您也是……对不起,刚才失礼了。噢,福尔摩斯怎么了?”

  “他想借您条狗。”

  “一定想要托比吧。”

  “是,就是它。”

ww w . xia oshu otxt.NE TT,xt,小,说,天,堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏柯南·道尔作品集
临终的侦探血字的研究恐怖谷福尔摩斯探案全集 : 雷神桥疑案最后一案三个同姓人爬行人黑彼得回忆录失落的世界归来记福尔摩斯探案全集——博斯科姆比溪谷秘案第二块血迹大侦探福尔摩斯:12佳作冒险史福尔摩斯探案集银色白额马杀人的橘子核失去的世界四签名